“对花无信花应恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

对花无信花应恨”出自宋代苏轼的《吉祥寺花将落而述古不至》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì huā wú xìn huā yīng hèn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“对花无信花应恨”全诗

《吉祥寺花将落而述古不至》
今岁东风巧剪裁,含情只待使君来。
对花无信花应恨,直恐明年便不开。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《吉祥寺花将落而述古不至》苏轼 翻译、赏析和诗意

《吉祥寺花将落而述古不至》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今年的东风巧妙地修剪,
温柔地等待着使君的到来。
花儿对我没有信任,它们应该怨恨,
我担心明年它们将不再绽放。

诗意:
这首诗词以吉祥寺的花朵为主题,表达了作者对花的关注和思考。诗人描述了一种柔和的东风,似乎在精心地修剪花朵,而花朵则含有期待使君到来的情感。然而,诗人却感到花朵对他缺乏信任,认为它们应该对他心存怨恨。诗的结尾,诗人表达了自己对明年花朵是否会开放的担忧。

赏析:
这首诗词通过对花朵的描写,抒发了作者对自然的情感和对人与自然之间关系的思考。东风剪裁花朵的形象,使人感受到春风拂面的温暖和柔和。作者将花朵比喻为等待使君的情人,借花寄托对爱情的期待和渴望。然而,作者却感到花儿对他缺乏信任,可能是因为作者曾剪去了花朵的一些部分,使花朵有些受伤。这种情感上的隔阂,让作者担心明年花儿是否还会绽放,也暗示了人与自然之间的微妙关系。整首诗情感细腻,意境优美,展现了苏轼独特的艺术才华和对生命与自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对花无信花应恨”全诗拼音读音对照参考

jí xiáng sì huā jiāng luò ér shù gǔ bù zhì
吉祥寺花将落而述古不至

jīn suì dōng fēng qiǎo jiǎn cái, hán qíng zhǐ dài shǐ jūn lái.
今岁东风巧剪裁,含情只待使君来。
duì huā wú xìn huā yīng hèn, zhí kǒng míng nián biàn bù kāi.
对花无信花应恨,直恐明年便不开。

“对花无信花应恨”平仄韵脚

拼音:duì huā wú xìn huā yīng hèn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对花无信花应恨”的相关诗句

“对花无信花应恨”的关联诗句

网友评论


* “对花无信花应恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对花无信花应恨”出自苏轼的 《吉祥寺花将落而述古不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。