“忽念山中客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽念山中客”全诗
邓道士守安,山中有道者也,尝于庵前见其足迹长二尺许。
绍圣二年正月十日,予偶读韦苏州《寄全椒山中道士》诗云:今朝郡斋冷,忽念山中客。
涧底束荆薪,归来煮白石。
遥持一樽酒,远慰风雨夕。
落叶满空山,何处寻行迹。
乃以酒一壶,仍依苏州韵作诗寄之云。
一杯罗浮春,远饷采薇客。
遥知独酌罢,醉卧松下石。
幽人不可见,清啸闻月夕,聊戏庵中人,空飞本无迹。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《寄邓道士(并引)》苏轼 翻译、赏析和诗意
邓道士保安,山上有路的原因,曾经在庵前看到他的脚印长二尺左右。
绍圣二年正月十日,我偶然读韦苏州《寄全椒山中道士》诗说:今天在官邸斋舍中觉得冷清,忽然想起隐居全椒山的友人。
涧底束荆薪,回到家里点火熬煮白石充饥。
远远地拿着一杯酒,在这风凉雨冷的秋夜去拜访。
落叶满空山,到何处去找寻老朋友的足迹。
就把一壶酒,依照苏州韵脚作诗寄送的说。
一杯罗浮春,远饷采薇客。
遥知独酌罢,醉卧松下石。
隐士不见,清啸闻月夕,聊戏庵中的人,空飞本无迹。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“忽念山中客”全诗拼音读音对照参考
jì dèng dào shì bìng yǐn
寄邓道士(并引)
luó fú shān yǒu yě rén, xiāng chuán gé zhì chuān zhī lì yě.
罗浮山有野人,相传葛稚川之隶也。
dèng dào shì shǒu ān, shān zhōng yǒu dào zhě yě, cháng yú ān qián jiàn qí zú jī zhǎng èr chǐ xǔ.
邓道士守安,山中有道者也,尝于庵前见其足迹长二尺许。
shào shèng èr nián zhēng yuè shí rì, yǔ ǒu dú wéi sū zhōu jì quán jiāo shān zhōng dào shì shī yún: jīn zhāo jùn zhāi lěng, hū niàn shān zhōng kè.
绍圣二年正月十日,予偶读韦苏州《寄全椒山中道士》诗云:今朝郡斋冷,忽念山中客。
jiàn dǐ shù jīng xīn, guī lái zhǔ bái shí.
涧底束荆薪,归来煮白石。
yáo chí yī zūn jiǔ, yuǎn wèi fēng yǔ xī.
遥持一樽酒,远慰风雨夕。
luò yè mǎn kōng shān, hé chǔ xún xíng jī.
落叶满空山,何处寻行迹。
nǎi yǐ jiǔ yī hú, réng yī sū zhōu yùn zuò shī jì zhī yún.
乃以酒一壶,仍依苏州韵作诗寄之云。
yī bēi luó fú chūn, yuǎn xiǎng cǎi wēi kè.
一杯罗浮春,远饷采薇客。
yáo zhī dú zhuó bà, zuì wò sōng xià shí.
遥知独酌罢,醉卧松下石。
yōu rén bù kě jiàn, qīng xiào wén yuè xī, liáo xì ān zhōng rén, kōng fēi běn wú jī.
幽人不可见,清啸闻月夕,聊戏庵中人,空飞本无迹。
“忽念山中客”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。