“震邸陪经席”的意思及全诗出处和翻译赏析

震邸陪经席”出自宋代晏殊的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèn dǐ péi jīng xí,诗句平仄:仄仄平平平。

“震邸陪经席”全诗

《句》
震邸陪经席,辰阶总化钧。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《句》晏殊 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代晏殊创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
震邸陪经席,
辰阶总化钧。
桂殿秋无际,
兰宫昼不昏。
云销雨霁景,
虹没日光云。
鹤舞沙堤曲,
龙吟柳岸文。
露华浮瑞草,
风雨动神纹。
气凌霜铸雪,
心逐月悬轮。
霜光随鼓吹,
花影共笙簧。
酒阑歌席散,
诗断竹林云。

诗意:
这首诗以写景的方式表达了作者晏殊对美的追求和对自然景色的赞美。通过描绘震邸、辰阶和宫殿等场景,以及自然现象如云、雨、虹、风等,诗人展现了大自然的壮丽和神奇之美,抒发了对生命和世界的思考。

赏析:
这首诗的意境高远,运用了丰富的自然景物描写,展示了作者对自然美和人生哲理的思考。诗中以宫殿、云霞、风雨、鹤舞和龙吟等景象,交织出一幅壮丽的自然图景。通过描绘这些景物,诗人表达了自己对美的追求和对世界的独特感悟。

诗中使用了对偶的手法,如"云销雨霁景,虹没日光云"、"桂殿秋无际,兰宫昼不昏"等,使诗句节奏感强,意境明确。同时,诗人在描写景物的同时,融入了对人生的思考,如"气凌霜铸雪,心逐月悬轮",表达了诗人对个人追求的渴望和对生命的感悟。

总体而言,这首诗以丰富的意象和优美的语言描绘了自然的壮丽景色,展示了作者的审美情趣和人生哲学思考,使读者在欣赏中得到美的享受,并引发对生命和世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“震邸陪经席”全诗拼音读音对照参考


zhèn dǐ péi jīng xí, chén jiē zǒng huà jūn.
震邸陪经席,辰阶总化钧。

“震邸陪经席”平仄韵脚

拼音:zhèn dǐ péi jīng xí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“震邸陪经席”的相关诗句

“震邸陪经席”的关联诗句

网友评论


* “震邸陪经席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“震邸陪经席”出自晏殊的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。