“扰扰受轮回”的意思及全诗出处和翻译赏析

扰扰受轮回”出自宋代王安石的《拟寒山拾得二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rǎo rǎo shòu lún huí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“扰扰受轮回”全诗

《拟寒山拾得二十首》
牛若不穿鼻,岂肯推人磨。
马若不络头,随直而起卧。
乾地终不涴,平地终不堕。
扰扰受轮回,祗缘疑这个。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《拟寒山拾得二十首》王安石 翻译、赏析和诗意

《拟寒山拾得二十首》是宋代文学家王安石所作的诗集之一,其中的这首诗词如下:

牛若不穿鼻,岂肯推人磨。
马若不络头,随直而起卧。
乾地终不涴,平地终不堕。
扰扰受轮回,祗缘疑这个。

中文译文如下:

如果牛没有穿鼻环,它怎么可能被推磨。
如果马没有被系住缰绳,它随时可以站起或躺下。
干燥的地面永远不会变成泥泞,平整的地面永远不会崩塌。
我们在这个世界上漂泊不定,只因为我们对它充满怀疑。

这首诗词主要表达了人们在世俗中的困惑和迷茫。诗人通过对牛、马和地面的描述,暗喻人们在世界上所遇到的种种困难和挑战,同时也揭示了人类对自然和生命的依赖和感激之情。

在这首诗中,牛和马被视为人类在自然界中的代表,它们的行为和状态暗示了人类在生活中的处境。牛若不穿鼻环,马若不被束缚,它们就能够自由地行动,而地面的干燥和平整更是象征着自然界的稳定和恒定。然而,人类却常常被束缚和困扰,扰扰受轮回,祗缘疑这个,这表现出人们对自然和生命的疑惑和迷茫。

总体来说,这首诗词充满哲理和深意,通过对自然的描写和比喻,表达了人们对生命和自然的感悟和思考,是一篇具有深远意义的诗歌佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扰扰受轮回”全诗拼音读音对照参考

nǐ hán shān shí dé èr shí shǒu
拟寒山拾得二十首

niú ruò bù chuān bí, qǐ kěn tuī rén mó.
牛若不穿鼻,岂肯推人磨。
mǎ ruò bù luò tóu, suí zhí ér qǐ wò.
马若不络头,随直而起卧。
gān dì zhōng bù wò, píng dì zhōng bù duò.
乾地终不涴,平地终不堕。
rǎo rǎo shòu lún huí, zhī yuán yí zhè gè.
扰扰受轮回,祗缘疑这个。

“扰扰受轮回”平仄韵脚

拼音:rǎo rǎo shòu lún huí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扰扰受轮回”的相关诗句

“扰扰受轮回”的关联诗句

网友评论


* “扰扰受轮回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扰扰受轮回”出自王安石的 《拟寒山拾得二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。