“晚花残照野人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚花残照野人家”出自宋代王安石的《初晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn huā cán zhào yě rén jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晚花残照野人家”全诗

《初晴》
幅巾慵整露苍华,度陇深寻一径斜。
小雨初晴好天气,晚花残照野人家

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《初晴》王安石 翻译、赏析和诗意

《初晴》是宋代文学家王安石的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幅巾慵整露苍华,
度陇深寻一径斜。
小雨初晴好天气,
晚花残照野人家。

诗意:
这首诗描绘了初晴的景象,通过细腻的描写表达了作者的情感和感受。诗中描述了幅巾慵懒地整理着露珠的翠绿草坪,以及穿越陇山深处寻找一条斜向的小径。小雨过后,天气逐渐转晴,晚上花朵的余辉照耀着郊野中的民居。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,展示了初晴时的自然景色和人物情感。首两句以幅巾和露苍华的形象描绘了清晨的草坪,幅巾慵懒整理着草坪上的露水,呈现出一派宁静的氛围。接下来的一句表达了作者穿越陇山的决心,寻找一条斜向的小径,展示了他对自然的热爱和探索的精神。

第四句“小雨初晴好天气”描绘了雨过天晴的美好景象,形容了初晴天气的清新和宜人。最后一句“晚花残照野人家”以夜晚花朵的余辉照耀着乡间民居为景,凸显了人们对自然环境的依赖和对美好生活的向往。

整首诗词通过对自然景色的描写,抒发了作者对美好天气的喜悦和对自然的热爱。同时,通过与人类居所的对比,反映出人与自然的和谐共生关系。诗中充满了对自然的细腻观察和真挚感受,给人以宁静、舒适的感受,展示了王安石独特的写景才华和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚花残照野人家”全诗拼音读音对照参考

chū qíng
初晴

fú jīn yōng zhěng lù cāng huá, dù lǒng shēn xún yī jìng xié.
幅巾慵整露苍华,度陇深寻一径斜。
xiǎo yǔ chū qíng hǎo tiān qì, wǎn huā cán zhào yě rén jiā.
小雨初晴好天气,晚花残照野人家。

“晚花残照野人家”平仄韵脚

拼音:wǎn huā cán zhào yě rén jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚花残照野人家”的相关诗句

“晚花残照野人家”的关联诗句

网友评论


* “晚花残照野人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚花残照野人家”出自王安石的 《初晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。