“日转山河暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

日转山河暖”出自宋代王安石的《送契丹使还次韵答净因老》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì zhuǎn shān hé nuǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“日转山河暖”全诗

《送契丹使还次韵答净因老》
老欲求吾志,时方摭我华。
强将愁出塞,空得病还家。
日转山河暖,风含草木葩。
胜游思一往,不敢问三车。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送契丹使还次韵答净因老》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送契丹使还次韵答净因老》
作者:王安石
朝代:宋代

中文译文:
老欲求吾志,时方摭我华。
强将愁出塞,空得病还家。
日转山河暖,风含草木葩。
胜游思一往,不敢问三车。

诗意和赏析:
这首诗是王安石在宋代写的作品,题目是《送契丹使还次韵答净因老》。诗中表达了作者对年老时期的思考和感慨。

诗的第一句"老欲求吾志,时方摭我华"表达了作者年老之时仍然渴望追求自己的志向,但光阴飞逝,时机已经不再青春。"时方摭我华"意味着时机已经将自己从青春的花朵中采摘出来。

第二句"强将愁出塞,空得病还家"描绘了作者在壮年时期奋力挣扎,为国家出征,但最终只是带着忧虑和病痛回到家中。这句话反映了现实的残酷和个人的无奈。

第三句"日转山河暖,风含草木葩"描述了四季更迭,自然界的变化。山河逐渐回暖,风吹拂着新生的草木。这里通过自然景观的描绘,与前两句的沉重对比,展示出生命的持续和希望的存在。

最后一句"胜游思一往,不敢问三车"表达了作者对胜利之后心境的思考。虽然胜利了,但作者却不敢去追问功成名就的奖赏,而是思考自己曾经的游历与奋斗。这句话体现了作者对功利和权位的超越,追求内心的自由和真实。

整首诗以简洁而深刻的语言,展示了王安石在年老之际对生命的思考和对功利世界的超越。通过对时间的感知和自然景观的描绘,表达了对人生意义和追求的思考,传递出一种淡泊名利、追求内心自由的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日转山河暖”全诗拼音读音对照参考

sòng qì dān shǐ hái cì yùn dá jìng yīn lǎo
送契丹使还次韵答净因老

lǎo yù qiú wú zhì, shí fāng zhí wǒ huá.
老欲求吾志,时方摭我华。
qiáng jiàng chóu chū sài, kōng dé bìng huán jiā.
强将愁出塞,空得病还家。
rì zhuǎn shān hé nuǎn, fēng hán cǎo mù pā.
日转山河暖,风含草木葩。
shèng yóu sī yī wǎng, bù gǎn wèn sān chē.
胜游思一往,不敢问三车。

“日转山河暖”平仄韵脚

拼音:rì zhuǎn shān hé nuǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日转山河暖”的相关诗句

“日转山河暖”的关联诗句

网友评论


* “日转山河暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日转山河暖”出自王安石的 《送契丹使还次韵答净因老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。