“好去弦歌聊自慰”的意思及全诗出处和翻译赏析

好去弦歌聊自慰”出自宋代王安石的《送萧山钱著作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo qù xián gē liáo zì wèi,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“好去弦歌聊自慰”全诗

《送萧山钱著作》
才高诸彦故无嫌,兄弟同时举孝廉。
东观外除方墨绶,西州相见已苍髯。
灵胥引水清穿市,神禹分山翠入帘。
好去弦歌聊自慰,郡人谁敢慢陶潜。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送萧山钱著作》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送萧山钱著作》

才高诸彦故无嫌,
兄弟同时举孝廉。
东观外除方墨绶,
西州相见已苍髯。
灵胥引水清穿市,
神禹分山翠入帘。
好去弦歌聊自慰,
郡人谁敢慢陶潜。

中文译文:
才能出众的朋友们彼此间无嫌隙,
兄弟们同时都被选拔为孝廉。
从东观出来,摘下方形墨绶,
在西州相见时,已长出苍髯。
灵胥引导着清澈的水流穿过城市,
神禹将山川的翠绿送入帘幕。
欢快地唱着歌曲自我慰藉心灵,
郡人谁敢轻视陶潜。

诗意和赏析:
这首诗是王安石的作品,用以送别萧山钱著作。诗中展现了作者对钱著作的赞赏和送行之情。诗人通过描绘景物和表达情感,传达了几个主要的意象和主题。

首先,诗中提到了才高诸彦,指的是在文学才能方面出众的朋友们。作者表达了与这些朋友们之间没有嫌隙的情感,显示了对他们的赞赏和友谊之情。

其次,诗中描绘了兄弟同时举孝廉的场景。孝廉是指通过科举考试选拔出的有才能、有道德的官员。这一描绘展示了作者对兄弟们的自豪和庆贺,也反映了当时科举制度对人才选拔的重要性。

接着,诗中通过东观和西州的景物描写,表达了对萧山钱著作的送别之情。东观和西州都是地名,分别代表了诗中的两个场景。东观外除方墨绶,神禹分山翠入帘,这些景物描写突出了山水的美丽和清新。通过这些描写,诗人将美丽的自然景色与送行的情感相结合,营造出一种离别时的离愁别绪。

最后,诗人以陶潜为例,表达了对自己文学才华的自我安慰。陶潜是古代文学家陶渊明的别称,他以清贫自足、不谋世俗成就而著名。通过提及陶潜,诗人表达了自己的豁达态度,认为自己的文学成就不必受到世人的评判,而是应当自我慰藉。

总的来说,这首诗通过描绘景物、表达情感和借鉴历史典故,展示了作者对朋友、兄弟、自然和文学的赞赏和送别之情。同时,诗中也透露出一种自信和豁达的心态,表达了对自己才能的自我安慰。这首诗既展示了王安石的文学才华,也传达了作者对友情、家人和自我价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好去弦歌聊自慰”全诗拼音读音对照参考

sòng xiāo shān qián zhù zuò
送萧山钱著作

cái gāo zhū yàn gù wú xián, xiōng dì tóng shí jǔ xiào lián.
才高诸彦故无嫌,兄弟同时举孝廉。
dōng guān wài chú fāng mò shòu, xī zhōu xiāng jiàn yǐ cāng rán.
东观外除方墨绶,西州相见已苍髯。
líng xū yǐn shuǐ qīng chuān shì, shén yǔ fēn shān cuì rù lián.
灵胥引水清穿市,神禹分山翠入帘。
hǎo qù xián gē liáo zì wèi, jùn rén shuí gǎn màn táo qián.
好去弦歌聊自慰,郡人谁敢慢陶潜。

“好去弦歌聊自慰”平仄韵脚

拼音:hǎo qù xián gē liáo zì wèi
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好去弦歌聊自慰”的相关诗句

“好去弦歌聊自慰”的关联诗句

网友评论


* “好去弦歌聊自慰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好去弦歌聊自慰”出自王安石的 《送萧山钱著作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。