“行吟强欲偷新格”的意思及全诗出处和翻译赏析

行吟强欲偷新格”出自宋代王安石的《次韵陆定远以谪往来求诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng yín qiáng yù tōu xīn gé,诗句平仄:平平平仄平平平。

“行吟强欲偷新格”全诗

《次韵陆定远以谪往来求诗》
牢落何由共一樽,相望空复叹芝焚。
济时尚负生平学,慰我应多别後文。
可但风流追甫白,由来家世出机云。
行吟强欲偷新格,自笑安能到万分。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵陆定远以谪往来求诗》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵陆定远以谪往来求诗》
朝代:宋代
作者:王安石

牢落何由共一樽,
相望空复叹芝焚。
济时尚负生平学,
慰我应多别後文。
可但风流追甫白,
由来家世出机云。
行吟强欲偷新格,
自笑安能到万分。

中文译文:
放逐之地,如何能共饮一杯酒,
相互望着空虚,叹息着逝去的年华。
担负起时代的责任,仍忧虑着自己的学问成就,
安慰我应当多写一些别后的文章。
尽管追求风流,但只是匆匆一瞥,
家世的背景使你成为政治机关的一部分。
行走吟咏,还想创造新的格律,
自嘲地笑着,怎么可能达到万分之一的境界。

诗意和赏析:
这首诗是王安石在宋代创作的一首诗,题目为《次韵陆定远以谪往来求诗》。诗中表达了作者对自身处境的思考和对时代的担忧。

诗的开篇以牢落之地为背景,描绘了作者与友人相望空虚的情景,彼此感叹时光的流逝。接着,诗人表达了自己在济世之时尽管尽力承担生平学问的责任,但仍然忧虑自己的成就是否足够。他认为自己应该多写一些别后的文章来慰藉自己。

在诗的后半部分,作者提到追求风流,但只能匆匆一瞥,他的家世背景使他成为政治机关中的一部分。然而,他仍然保持着对行走吟咏的渴望,希望能够创造出新的诗歌形式和风格。最后,他自嘲地笑着,认为自己如何可能达到万分之一的境界。

这首诗通过描绘作者的思考与忧虑,表达了对时代变迁的感慨和对个人成就的思考。作者以自嘲的方式表达了对自身能力的怀疑,同时也透露出对于创作的渴望和追求。整首诗以简洁的语言展示了作者的内心世界,凸显了王安石独特的写作风格和思想深度,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行吟强欲偷新格”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lù dìng yuǎn yǐ zhé wǎng lái qiú shī
次韵陆定远以谪往来求诗

láo luò hé yóu gòng yī zūn, xiāng wàng kōng fù tàn zhī fén.
牢落何由共一樽,相望空复叹芝焚。
jì shí shàng fù shēng píng xué, wèi wǒ yīng duō bié hòu wén.
济时尚负生平学,慰我应多别後文。
kě dàn fēng liú zhuī fǔ bái, yóu lái jiā shì chū jī yún.
可但风流追甫白,由来家世出机云。
xíng yín qiáng yù tōu xīn gé, zì xiào ān néng dào wàn fēn.
行吟强欲偷新格,自笑安能到万分。

“行吟强欲偷新格”平仄韵脚

拼音:xíng yín qiáng yù tōu xīn gé
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行吟强欲偷新格”的相关诗句

“行吟强欲偷新格”的关联诗句

网友评论


* “行吟强欲偷新格”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行吟强欲偷新格”出自王安石的 《次韵陆定远以谪往来求诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。