“贩缯屠狗尚雄夸”的意思及全诗出处和翻译赏析

贩缯屠狗尚雄夸”出自宋代王安石的《邵平》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàn zēng tú gǒu shàng xióng kuā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“贩缯屠狗尚雄夸”全诗

《邵平》
天下纷纷未一家,贩缯屠狗尚雄夸
东陵岂是无能者,独傍青门手种瓜。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《邵平》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《邵平》

天下纷纷未一家,
贩缯屠狗尚雄夸。
东陵岂是无能者,
独傍青门手种瓜。

中文译文:
世间纷纷各自为家,
贩卖丝绸屠杀狗也夸。
东陵怎会没有能力的人,
独自依靠官门手种瓜。

诗意解析:
这首诗是宋代文学家王安石创作的《邵平》。诗中描绘了社会的不公和不平等现象,以及对权贵阶层的讽刺。首先,作者用"天下纷纷未一家"表达了社会的分裂和不团结,人们各自为家,没有共同的目标和利益。接着,"贩缯屠狗尚雄夸"这句意味深长,贩卖丝绸和屠杀狗都被认为是卑劣的职业,然而在这个社会中,这些行为却被吹捧和夸耀,暗示了社会价值观的扭曲和颠倒。最后两句"东陵岂是无能者,独傍青门手种瓜"则表达了作者对社会现象的反思。东陵指的是官僚集团,作者认为他们并非无能,却选择依附权贵阶层从事琐碎的工作,以求保持一些权力和地位。

赏析:
《邵平》以简洁明了的语言揭示了社会的不公和人们的追求权力的心态。通过对社会现象的讽刺和批判,揭示了当时社会的黑暗和道德的沦丧。诗中的“贩缯屠狗”被用来象征社会上的丑陋行为和道德败坏,而“独傍青门手种瓜”则表达了作者对于那些本有才能却追逐虚荣和权势的人的不屑和鄙视之情。整首诗以简练的语言表达了作者对社会现象的深刻思考,同时也反映了他对于真正的才能和美德的追求。

这首诗词通过对社会现象的揭示和讽刺,以及对人性的思考,展现了王安石独特的文学才华和对社会问题的关注。它在简洁的文字中蕴含着深刻的思想,引发人们对社会公平和人性之美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贩缯屠狗尚雄夸”全诗拼音读音对照参考

shào píng
邵平

tiān xià fēn fēn wèi yī jiā, fàn zēng tú gǒu shàng xióng kuā.
天下纷纷未一家,贩缯屠狗尚雄夸。
dōng líng qǐ shì wú néng zhě, dú bàng qīng mén shǒu zhòng guā.
东陵岂是无能者,独傍青门手种瓜。

“贩缯屠狗尚雄夸”平仄韵脚

拼音:fàn zēng tú gǒu shàng xióng kuā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贩缯屠狗尚雄夸”的相关诗句

“贩缯屠狗尚雄夸”的关联诗句

网友评论


* “贩缯屠狗尚雄夸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贩缯屠狗尚雄夸”出自王安石的 《邵平》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。