“高架层层吐绛葩”的意思及全诗出处和翻译赏析

高架层层吐绛葩”出自宋代王安石的《题金沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo jià céng céng tǔ jiàng pā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“高架层层吐绛葩”全诗

《题金沙》
海棠开後数金沙,高架层层吐绛葩
咫尺西城无力到,不知谁赏魏家花。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《题金沙》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《题金沙》
朝代:宋代
作者:王安石

海棠开后数金沙,
高架层层吐绛花。
咫尺西城无力到,
不知谁赏魏家花。

中文译文:
海棠花开后数着金色的花瓣,
高高地架起层层的绛红花朵。
离西城只有咫尺之遥,却无力前去,
不知道是谁欣赏了魏家的花。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写于宋代的作品,描绘了一幅海棠花盛开的景象。诗中以海棠花为主题,表达了诗人对美好事物的向往和赞美之情。

诗的前两句描述了海棠花盛开后的景象,用"金沙"形容花瓣的颜色,形象生动地表达了花朵的美丽。"高架层层吐绛花"形容了花朵层层叠叠、绵延不绝的景象,给人以壮观的感觉。

接下来的两句表达了诗人对美景的遗憾和无奈。诗人身处的位置离西城很近,但由于某种原因无法到达,无法亲自欣赏到魏家的花。这种无力感和遗憾使诗中的景象更加珍贵和难以企及。

整首诗情感细腻而含蓄,通过描绘海棠花的美丽景象,表达了对美好事物的向往和追求。诗人的无力和遗憾增添了一丝忧伤和深情,使整首诗更具感染力。这首诗具有典型的宋代文人诗风,注重意境的营造和情感的表达,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高架层层吐绛葩”全诗拼音读音对照参考

tí jīn shā
题金沙

hǎi táng kāi hòu shù jīn shā, gāo jià céng céng tǔ jiàng pā.
海棠开後数金沙,高架层层吐绛葩。
zhǐ chǐ xī chéng wú lì dào, bù zhī shuí shǎng wèi jiā huā.
咫尺西城无力到,不知谁赏魏家花。

“高架层层吐绛葩”平仄韵脚

拼音:gāo jià céng céng tǔ jiàng pā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高架层层吐绛葩”的相关诗句

“高架层层吐绛葩”的关联诗句

网友评论


* “高架层层吐绛葩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高架层层吐绛葩”出自王安石的 《题金沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。