“已谢道涂多自放”的意思及全诗出处和翻译赏析

已谢道涂多自放”出自宋代王安石的《豫章道中次韵答曾子固》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ xiè dào tú duō zì fàng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“已谢道涂多自放”全诗

《豫章道中次韵答曾子固》
离别何言邂逅同,今知相逐似云龙。
苍烟白雾千山合,绿树青天一水容。
已谢道涂多自放,将归田里更谁从。
庞公有意安巢穴,肯问箪瓢与万锺。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《豫章道中次韵答曾子固》王安石 翻译、赏析和诗意

《豫章道中次韵答曾子固》是宋代作家王安石创作的一首诗词。该诗以离别为主题,表达了离别之后的思念之情和对友谊的珍重。

诗词的中文译文如下:
离别何言邂逅同,
今知相逐似云龙。
苍烟白雾千山合,
绿树青天一水容。
已谢道涂多自放,
将归田里更谁从。
庞公有意安巢穴,
肯问箪瓢与万锺。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者和朋友曾子固在豫章道上相遇后的离别情景。诗人在离别之际感慨万分,不知如何表达离别之情。如今才明白,离别之后的追寻如同云龙,难以预料和捉摸。

诗中描绘了苍烟白雾弥漫,山峦交汇,绿树融入青天,一片水域广袤无垠的景象。这种自然景观的描绘,与人们的离合之情相映成趣,使离别的情感更加深刻。

接着,诗人表达了自己对过去的追求已经放下,将要回归平凡农田的心情。他在诗中问道,当庞公(指曾子固)有意安置巢穴时,还会关心箪瓢(日常生活的器皿)和万钟(指世俗的名利)吗?这表达了诗人对友谊和真实的生活态度的思考。

整首诗词以离别为主题,通过自然景观的描绘和对友谊和生活的思考,表达了作者对离别的感慨和对真实情感的追求。这首诗词既展现了王安石独特的写作风格,同时也反映了宋代文人士大夫的情感体验和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已谢道涂多自放”全诗拼音读音对照参考

yù zhāng dào zhōng cì yùn dá zēng zǐ gù
豫章道中次韵答曾子固

lí bié hé yán xiè hòu tóng, jīn zhī xiāng zhú shì yún lóng.
离别何言邂逅同,今知相逐似云龙。
cāng yān bái wù qiān shān hé, lǜ shù qīng tiān yī shuǐ róng.
苍烟白雾千山合,绿树青天一水容。
yǐ xiè dào tú duō zì fàng, jiāng guī tián lǐ gèng shuí cóng.
已谢道涂多自放,将归田里更谁从。
páng gōng yǒu yì ān cháo xué, kěn wèn dān piáo yǔ wàn zhōng.
庞公有意安巢穴,肯问箪瓢与万锺。

“已谢道涂多自放”平仄韵脚

拼音:yǐ xiè dào tú duō zì fàng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已谢道涂多自放”的相关诗句

“已谢道涂多自放”的关联诗句

网友评论


* “已谢道涂多自放”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已谢道涂多自放”出自王安石的 《豫章道中次韵答曾子固》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。