“杖藜缘堑复穿桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖藜缘堑复穿桥”出自宋代王安石的《寄蔡天启》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng lí yuán qiàn fù chuān qiáo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“杖藜缘堑复穿桥”全诗

《寄蔡天启》
杖藜缘堑复穿桥,谁与高秋共寂寥。
伫立东冈一搔首,冷云衰草暮迢迢。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《寄蔡天启》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄蔡天启》

杖藜缘堑复穿桥,
谁与高秋共寂寥。
伫立东冈一搔首,
冷云衰草暮迢迢。

中文译文:
手拄着藜杖,沿着堑边再次穿过桥,
与谁共度这高远而寂寥的秋天。
孤立在东冈上,疑虑地搔搔头,
寒冷的云彩,凋零的草地,夜幕渐渐降临。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人王安石创作的作品。诗人通过描绘景物和表达内心感受,表达了对孤独寂寥的深切体验。

首先,诗中的杖藜、堑边和桥等景物描绘了一个寂静而荒凉的背景。诗人沿着堑边,手拄着藜杖,穿过桥梁,途中似乎没有与他人相遇,强调了孤独的情感。

其次,诗人以高秋的景象衬托了内心的孤独。高秋时节,大地凋零,天空中的云彩变得寒冷,草地也渐渐衰败。这些景象与诗人内心的寂寥相呼应,彰显了他的孤独感和凄凉情绪。

最后,诗中的伫立东冈一搔首表明了诗人的思索和疑虑。他独自站在东冈上,不禁抚摸着自己的头发,思考着什么。这种姿态进一步加深了诗中的寂寥氛围,也暗示了诗人内心的孤独和不安。

整首诗以简练的语言和凄凉的意境勾勒出了诗人内心的孤寂与忧愁。通过艺术的手法和景物的描绘,诗人将自己的情感与自然景物相融合,达到了抒发情感、表达思想的目的,给读者带来一种深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖藜缘堑复穿桥”全诗拼音读音对照参考

jì cài tiān qǐ
寄蔡天启

zhàng lí yuán qiàn fù chuān qiáo, shuí yǔ gāo qiū gòng jì liáo.
杖藜缘堑复穿桥,谁与高秋共寂寥。
zhù lì dōng gāng yī sāo shǒu, lěng yún shuāi cǎo mù tiáo tiáo.
伫立东冈一搔首,冷云衰草暮迢迢。

“杖藜缘堑复穿桥”平仄韵脚

拼音:zhàng lí yuán qiàn fù chuān qiáo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖藜缘堑复穿桥”的相关诗句

“杖藜缘堑复穿桥”的关联诗句

网友评论


* “杖藜缘堑复穿桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜缘堑复穿桥”出自王安石的 《寄蔡天启》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。