“稚子望陶潜”的意思及全诗出处和翻译赏析

稚子望陶潜”出自唐代孟浩然的《赠王九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì zǐ wàng táo qián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“稚子望陶潜”全诗

《赠王九》
一作口号赠王九
日暮田家远,山中勿久淹。
归人须早去,稚子望陶潜

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《赠王九》孟浩然 翻译、赏析和诗意

诗词:《赠王九》

日暮田家远,
山中勿久淹。
归人须早去,
稚子望陶潜。

中文译文:
太阳西沉,离开田园的家很远,
在山中不要久留沉溺。
归去的人应该早点离开,
年幼的孩子向着陶渊明望去。

诗意和赏析:
孟浩然的《赠王九》是一首唐代的诗词,通过简练而深邃的语言表达了对友人王九的赠言。整首诗以自然景物为背景,表达了离别之情和对友人前程的期望。

诗的第一句“日暮田家远”,以夕阳西下和离开田园的家为描写对象,暗示着离别的情景。山中的人不宜久留,意味着现实的压力和生活的艰辛,劝告友人早早离去。

接下来的两句“归人须早去,稚子望陶潜”,作者表达了对友人的期望。他希望友人能早日回归自己的家庭,照顾自己的孩子。这里的“稚子”指的是友人的年幼孩子,“陶潜”则是指陶渊明,被视为道德高尚的文人典范。通过这样的对比,表达了作者对友人的期望,希望他能在家庭中扮演好父亲的角色,像陶渊明一样具有高尚的品德和文化修养。

整首诗以简练的语言表达了离别之情和对友人的期望,展现了孟浩然深邃的情感和对人生的思考。通过对自然景物的描写和对友人的寄托,诗词传达了作者对友人的美好祝愿和对家庭美满幸福的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稚子望陶潜”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng jiǔ
赠王九

yī zuò kǒu hào zèng wáng jiǔ
一作口号赠王九
rì mù tián jiā yuǎn, shān zhōng wù jiǔ yān.
日暮田家远,山中勿久淹。
guī rén xū zǎo qù, zhì zǐ wàng táo qián.
归人须早去,稚子望陶潜。

“稚子望陶潜”平仄韵脚

拼音:zhì zǐ wàng táo qián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稚子望陶潜”的相关诗句

“稚子望陶潜”的关联诗句

网友评论


* “稚子望陶潜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稚子望陶潜”出自孟浩然的 《赠王九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。