“险淅矛头菜”的意思及全诗出处和翻译赏析

险淅矛头菜”出自宋代戴复古的《庚子荐饥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎn xī máo tóu cài,诗句平仄:仄平平平仄。

“险淅矛头菜”全诗

《庚子荐饥》
去岁未为歉,今年始是凶。
谷高三倍价,人到十分穷。
险淅矛头菜,愁闻饭后钟。
新来慰心处,陇麦早芃芃。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《庚子荐饥》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《庚子荐饥》
朝代:宋代
作者:戴复古

去岁未为歉,今年始是凶。
谷高三倍价,人到十分穷。
险淅矛头菜,愁闻饭后钟。
新来慰心处,陇麦早芃芃。

中文译文:
去年的时候还算不错,今年开始变得凶险。
粮食价格翻了三倍,人们变得非常贫困。
稀少的菜叶寒冷而荒芜,听到饭后的钟声感到愁苦。
新的希望来临的地方,陇上的麦子早已茂盛。

诗意和赏析:
《庚子荐饥》是宋代诗人戴复古的作品,描绘了民生艰难的景象。诗中以描写严重的饥荒为主题,通过对去年和今年的对比,表达了社会的急剧恶化和人民的苦难。作者以简练的语言,直接而凄凉地描述了人们面临的困境。

首先,诗人描述了去年的情况并未出现严重的饥荒,但今年则变得极为恶劣,凶险的景象逐渐展现。接着,作者描绘了粮食价格的急剧上涨,导致人们生活贫困,生活陷入困境。

接下来的两句,描绘了菜叶的稀少和荒芜,人们在饭后听到钟声时感到忧愁和无奈。这种描写增强了读者对饥荒的感同身受。

然而,诗的最后两句带来了一线希望。诗人提到新的慰心之处,指的是陇上的麦子早已茂盛。这里用陇麦的旺盛来象征着新的希望和丰收的可能性,为读者带来了一丝慰藉和期待。

整首诗通过简练而质朴的语言,刻画了饥荒时期人民的困境和苦难,同时也透露出对未来的希望。它以真实的场景和情感触动读者,使人们能够深刻感受到那个时代人们所经历的痛苦和对美好生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“险淅矛头菜”全诗拼音读音对照参考

gēng zǐ jiàn jī
庚子荐饥

qù suì wèi wèi qiàn, jīn nián shǐ shì xiōng.
去岁未为歉,今年始是凶。
gǔ gāo sān bèi jià, rén dào shí fēn qióng.
谷高三倍价,人到十分穷。
xiǎn xī máo tóu cài, chóu wén fàn hòu zhōng.
险淅矛头菜,愁闻饭后钟。
xīn lái wèi xīn chù, lǒng mài zǎo péng péng.
新来慰心处,陇麦早芃芃。

“险淅矛头菜”平仄韵脚

拼音:xiǎn xī máo tóu cài
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“险淅矛头菜”的相关诗句

“险淅矛头菜”的关联诗句

网友评论


* “险淅矛头菜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“险淅矛头菜”出自戴复古的 《庚子荐饥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。