“不逐群飞转”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不逐群飞转”全诗
天下无公论,胸中有古刀。
徒然成耿耿,何以制滔滔。
不逐群飞转,孤鸿毕竟高。
分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《有感》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《有感》
作者:戴复古(宋代)
皱眉观世事,
把酒读离骚。
天下无公论,
胸中有古刀。
徒然成耿耿,
何以制滔滔。
不逐群飞转,
孤鸿毕竟高。
中文译文:
我皱眉观察世间的事物,
把酒品味《离骚》这篇诗。
天下众人没有共同的见解,
但我内心有一把古老的刀。
徒然地感到愤恨和焦虑,
如何才能抑制滔滔不绝的烦扰。
不随波逐流转,
孤独的鸿鹄终将翱翔高远。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对世事的观察和感悟,以及对个人处境的思考。作者皱眉观察世间的事物,意味着他对社会现象和人情世故有一种深刻的感受和领悟。而把酒读离骚,则显示出他用诗词作为一种倾诉和寄托的方式,通过品味《离骚》这篇经典的诗篇,表达自己对世界的思考和情感。
诗中提到天下无公论,说明作者认识到世间众人对于事物有不同的看法和观点,没有普遍的共识。然而,作者内心深处却有一把古老的刀,这里的刀象征着作者的独立思考和独特见解,他在众说纷纭的世界中保持自己坚定的信念和原则。
接着,诗中表达了作者对于现实的不满和困惑。他感到自己的努力和奋斗貌似徒劳无功,成果微乎其微,内心感到焦虑和不安。作者思索如何应对滔滔不绝的困扰和纷乱,如何在纷繁世事中找到自己的立足点。
最后两句“不逐群飞转,孤鸿毕竟高”,表达了作者选择与众不同的态度和追求。他不愿意随波逐流,而是选择超越俗世的束缚,孤独地追求自己的理想和目标。孤鸿虽然独自飞翔,但最终能够飞得更高更远。这是作者对于个人追求独立自主、超越世俗的理想境界的表达。
总的来说,这首诗词通过表达作者对世事的观察和感悟,以及对个人命运和处境的思考,表达了独立思考、坚守原则和超越世俗的价值观念,具有一定的思想性和哲理性。
“不逐群飞转”全诗拼音读音对照参考
yǒu gǎn
有感
zhòu méi guān shì shì, bǎ jiǔ dú lí sāo.
皱眉观世事,把酒读离骚。
tiān xià wú gōng lùn, xiōng zhōng yǒu gǔ dāo.
天下无公论,胸中有古刀。
tú rán chéng gěng gěng, hé yǐ zhì tāo tāo.
徒然成耿耿,何以制滔滔。
bù zhú qún fēi zhuàn, gū hóng bì jìng gāo.
不逐群飞转,孤鸿毕竟高。
“不逐群飞转”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。