“官满赋归欤”的意思及全诗出处和翻译赏析

官满赋归欤”出自宋代戴复古的《送黎明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān mǎn fù guī yú,诗句平仄:平仄仄平平。

“官满赋归欤”全诗

《送黎明府》
黄岩万家县,山海界民居。
百里蜀中秀,一廉天下无。
财多能办否,官满赋归欤
已作青云料,犹惊急急符。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《送黎明府》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《送黎明府》

黄岩万家县,山海界民居。
百里蜀中秀,一廉天下无。
财多能办否,官满赋归欤。
已作青云料,犹惊急急符。

中文译文:
黄岩万家县,山海之间的百姓住所。
蜀中山水百里秀美,贤廉之士在天下没有比他更无私。
财富多了是否能够办到呢?官位满了是否归还赋税呢?
已经成为青云的料,仍然感到不安,急急地操办符箓。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代戴复古创作的作品,通过描绘黄岩万家县的景象,以及对贤廉之士的赞美,表达了作者对官场的反思和对清廉政治的向往。

首先,诗中提到的黄岩万家县是一个山海相接的地方,暗示着自然风光的壮丽和丰富。接着,诗句中描述了蜀中山水的秀美,将其与贤廉之士相提并论,突出了贤廉之士的高尚品质和与自然景观相得益彰的形象。

诗的后半部分探讨了权力和财富对于贤廉之士的考验。诗中问道,即使贤廉之士财富充沛,是否能够抵挡住诱惑,依然保持廉洁之心?当官位满了之后,是否会归还赋税,不沾污自己的清白?这些问题反映了作者对官场腐败和贪污现象的无奈和忧虑。

最后两句“已作青云料,犹惊急急符”,表达了作者已经在官场中混迹,并且已经有所认识和了解,但仍然感到不安和忧虑。这种急切的心情体现了作者对于清廉政治的追求和对官场现实的不满。

总的来说,这首诗词通过对自然景观和贤廉之士的描绘,以及对官场现实的反思,表达了作者对清廉政治的向往和对腐败现象的忧虑,具有较高的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官满赋归欤”全诗拼音读音对照参考

sòng lí míng fǔ
送黎明府

huáng yán wàn jiā xiàn, shān hǎi jiè mín jū.
黄岩万家县,山海界民居。
bǎi lǐ shǔ zhōng xiù, yī lián tiān xià wú.
百里蜀中秀,一廉天下无。
cái duō néng bàn fǒu, guān mǎn fù guī yú.
财多能办否,官满赋归欤。
yǐ zuò qīng yún liào, yóu jīng jí jí fú.
已作青云料,犹惊急急符。

“官满赋归欤”平仄韵脚

拼音:guān mǎn fù guī yú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官满赋归欤”的相关诗句

“官满赋归欤”的关联诗句

网友评论


* “官满赋归欤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官满赋归欤”出自戴复古的 《送黎明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。