“卧听饥鼯上晓釭”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧听饥鼯上晓釭”出自宋代范成大的《宴坐庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò tīng jī wú shàng xiǎo gāng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“卧听饥鼯上晓釭”全诗

《宴坐庵》
粥鱼吼罢鼓逢逢,卧听饥鼯上晓釭
一点斜光明纸帐,悟知檐雀已穿窗。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《宴坐庵》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《宴坐庵》
朝代:宋代
作者:范成大

中文译文:
粥鱼吼罢鼓逢逢,
卧听饥鼯上晓釭。
一点斜光明纸帐,
悟知檐雀已穿窗。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宴会结束后的场景。宴会上的饭菜已经吃完,鱼粥吃得津津有味,现在已经吃完了,鼓声便响起来。鼓声咚咚作响,回荡在耳中。

作者卧在庵堂里,听着这鼓声,感觉到自己的肚子饿了。他卧在床上,静静地听着,听到了早晨的鼯鼠在梁上蹿跳的声音。透过窗户,微弱的晨光斜照在纸帐上,映照出一点点明亮的光芒。

这时,作者突然顿悟到,原来檐下的雀鸟已经穿过了窗户,飞到了室内。这句诗意味深长,可以理解为作者在这个平凡的场景中,突然领悟到了人生的某种真理。

整首诗词通过描绘宴会结束后的寂静场景,以及作者内心的感受和领悟,表达了对人生的思考和感悟。这种寂静中的领悟,使得平凡的场景展现出了深刻的意义,体现了范成大诗歌中常见的意境和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧听饥鼯上晓釭”全诗拼音读音对照参考

yàn zuò ān
宴坐庵

zhōu yú hǒu bà gǔ féng féng, wò tīng jī wú shàng xiǎo gāng.
粥鱼吼罢鼓逢逢,卧听饥鼯上晓釭。
yì diǎn xié guāng míng zhǐ zhàng, wù zhī yán què yǐ chuān chuāng.
一点斜光明纸帐,悟知檐雀已穿窗。

“卧听饥鼯上晓釭”平仄韵脚

拼音:wò tīng jī wú shàng xiǎo gāng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧听饥鼯上晓釭”的相关诗句

“卧听饥鼯上晓釭”的关联诗句

网友评论


* “卧听饥鼯上晓釭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧听饥鼯上晓釭”出自范成大的 《宴坐庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。