“城郭山林自不双”的意思及全诗出处和翻译赏析

城郭山林自不双”出自宋代范成大的《九日忆菊坡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng guō shān lín zì bù shuāng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“城郭山林自不双”全诗

《九日忆菊坡》
菊坡长恨隔横塘,城郭山林自不双
放棹松江花已远,涛江之外更鄞江。

分类: 九日

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《九日忆菊坡》范成大 翻译、赏析和诗意

《九日忆菊坡》是一首宋代诗词,由范成大创作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
菊坡长恨隔横塘,
城郭山林自不双。
放棹松江花已远,
涛江之外更鄞江。

诗意:
这首诗以菊坡为背景,表达了诗人对远方故乡的思念之情。诗中描绘了横塘的景色和城郭山林的壮丽景观,诗人放下船桨,望着遥远的松江,感叹花已凋谢,而涛江外又有鄞江,更加增添了诗人的离愁别绪。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对故乡的思念之情,展现了离乡别井的忧伤和无限的乡愁。诗中的"菊坡长恨隔横塘"一句,表达了诗人在离乡之际,对离别的痛苦和遗憾之情。"城郭山林自不双"一句,描绘了离乡后的城市景观与山林景色的独特美景。"放棹松江花已远"一句,诗人停下船桨,凝望着远方的松江,感叹花已凋谢,时光荏苒,表达了诗人对时光流转的感慨。"涛江之外更鄞江"一句,则揭示了诗人离开松江后,又有新的江河等待他的探索和思念。

这首诗以简练的语言表达了离乡别井的愁思之情,通过描绘景色和抒发内心感受,使读者能够感受到诗人深沉的思乡之情和对家乡的眷恋。此外,诗人通过景物的描绘,展示了自然与人文的和谐与交融,给人以美的享受和思考。整首诗情感真挚,意境深远,给人以回味和思考的空间,展现了范成大独特的艺术风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城郭山林自不双”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì yì jú pō
九日忆菊坡

jú pō cháng hèn gé héng táng, chéng guō shān lín zì bù shuāng.
菊坡长恨隔横塘,城郭山林自不双。
fàng zhào sōng jiāng huā yǐ yuǎn, tāo jiāng zhī wài gèng yín jiāng.
放棹松江花已远,涛江之外更鄞江。

“城郭山林自不双”平仄韵脚

拼音:chéng guō shān lín zì bù shuāng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城郭山林自不双”的相关诗句

“城郭山林自不双”的关联诗句

网友评论


* “城郭山林自不双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城郭山林自不双”出自范成大的 《九日忆菊坡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。