“纔了蠶桑又插”的意思及全诗出处和翻译赏析

纔了蠶桑又插”出自宋代范成大的《村居即景》, 诗句共6个字,诗句拼音为:cái le cán sāng yòu chā,诗句平仄:平平平仄平。

“纔了蠶桑又插”全诗

《村居即景》
緑遍山厡滿川,子规聲裏雨如烟。
鄉村四月閑人少,纔了蠶桑又插

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《村居即景》范成大 翻译、赏析和诗意

《村居即景》是宋代诗人范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿草覆盖山坡,满江滚滚,杜鹃鸟的鸣叫中雨雾弥漫。乡村四月,人们闲适稀少,刚刚完成了养蚕和种桑。

诗意:
这首诗描绘了一个村居的景象,以及四月乡村的宁静和生活的节奏。范成大通过描绘绿草覆盖的山坡和滚滚的江水,以及杜鹃鸟的鸣叫和雨雾的弥漫,展现了大自然的美丽和生机。同时,他描述了乡村四月的宁静与闲适,人们的生活节奏相对缓慢,适合享受自然和放松心情。最后两句表达了农民刚刚完成了养蚕和种桑的劳作,展示了农村生活的一种常态。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了乡村的景色和氛围,通过对自然景象的描绘,传达了作者对大自然的热爱和对乡村生活的向往。诗中运用了绿草覆盖山坡、滚滚江水、杜鹃鸟的鸣叫和雨雾的弥漫等形象描写,使读者仿佛置身于这个乡村的场景中。同时,通过描述乡村四月的宁静和人们的闲适,诗中透露出一种宁静和舒适的生活态度。最后两句表达了农民的劳作和农村生活的一种常态,展示了作者对农村生活的真实观察和描绘。

总体而言,这首诗以简洁明快的语言描绘了乡村的美景和宁静,展示了作者对大自然和农村生活的热爱和向往。它通过形象描写和细腻的情感表达,给人一种宁静、舒适和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纔了蠶桑又插”全诗拼音读音对照参考

cūn jū jí jǐng
村居即景

lǜ biàn shān yuán mǎn chuān, zǐ guī shēng lǐ yǔ rú yān.
緑遍山厡滿川,子规聲裏雨如烟。
xiāng cūn sì yuè xián rén shǎo, cái le cán sāng yòu chā.
鄉村四月閑人少,纔了蠶桑又插。

“纔了蠶桑又插”平仄韵脚

拼音:cái le cán sāng yòu chā
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纔了蠶桑又插”的相关诗句

“纔了蠶桑又插”的关联诗句

网友评论


* “纔了蠶桑又插”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纔了蠶桑又插”出自范成大的 《村居即景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。