“玉笋换班通籍後”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉笋换班通籍後”出自宋代范成大的《送李仲镇宰溧阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù sǔn huàn bān tōng jí hòu,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“玉笋换班通籍後”全诗

《送李仲镇宰溧阳》
相逢已叹十年迟,冷淡贫交又语离。
玉笋换班通籍後,黄梅催雨送帆时。
月岩家世犹为县,金濑溪山好赋诗。
唤起酸寒孟东野,倒流三峡洗余悲。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《送李仲镇宰溧阳》范成大 翻译、赏析和诗意

《送李仲镇宰溧阳》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

相逢已叹十年迟,
冷淡贫交又语离。
玉笋换班通籍后,
黄梅催雨送帆时。
月岩家世犹为县,
金濑溪山好赋诗。
唤起酸寒孟东野,
倒流三峡洗余悲。

中文译文:
相逢已经晚了十年,
冷淡的友情又要分离。
李仲镇宰溧阳之后,
黄梅催促着雨水,送行的时刻到了。
月岩的家世依然是一个县官,
金濑的溪山适合写诗。
唤起了我酸楚的心情,
倒流三峡洗净我内心的悲伤。

诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人范成大送别李仲镇宰溧阳的情景。诗人感叹两人相逢已经晚了十年,友情冷淡,又要分离。李仲镇宰溧阳之后,黄梅催促着雨水,象征着离别的时刻即将到来。诗人提到月岩的家世依然是一个县官,金濑的溪山适合写诗,表达了对两人未来的祝福和期望。最后,诗人唤起了自己酸楚的心情,倒流三峡洗净内心的悲伤,表达了对离别的不舍和内心的痛苦。

这首诗词通过描绘离别的场景和表达内心情感,展现了作者对友情的珍惜和对离别的痛苦。同时,通过对月岩和金濑的描写,展示了山水之间的美景和写诗的情趣。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉笋换班通籍後”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ zhòng zhèn zǎi lì yáng
送李仲镇宰溧阳

xiāng féng yǐ tàn shí nián chí, lěng dàn pín jiāo yòu yǔ lí.
相逢已叹十年迟,冷淡贫交又语离。
yù sǔn huàn bān tōng jí hòu, huáng méi cuī yǔ sòng fān shí.
玉笋换班通籍後,黄梅催雨送帆时。
yuè yán jiā shì yóu wèi xiàn, jīn lài xī shān hǎo fù shī.
月岩家世犹为县,金濑溪山好赋诗。
huàn qǐ suān hán mèng dōng yě, dào liú sān xiá xǐ yú bēi.
唤起酸寒孟东野,倒流三峡洗余悲。

“玉笋换班通籍後”平仄韵脚

拼音:yù sǔn huàn bān tōng jí hòu
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉笋换班通籍後”的相关诗句

“玉笋换班通籍後”的关联诗句

网友评论


* “玉笋换班通籍後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉笋换班通籍後”出自范成大的 《送李仲镇宰溧阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。