“出山欢喜见平芜”的意思及全诗出处和翻译赏析

出山欢喜见平芜”出自宋代范成大的《初入湖南醴陵界》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū shān huān xǐ jiàn píng wú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“出山欢喜见平芜”全诗

《初入湖南醴陵界》
崖树阴阴夹暝途,出山欢喜见平芜
一春客梦饱风雨,行尽江南闻鹧鸪。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《初入湖南醴陵界》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《初入湖南醴陵界》
朝代:宋代
作者:范成大

崖树阴阴夹暝途,
出山欢喜见平芜。
一春客梦饱风雨,
行尽江南闻鹧鸪。

中文译文:
山崖上的树阴阴暗暗地夹在暮色中,
走出山区,欣喜地看到辽阔平坦的田野。
整个春天,作为客人,梦中饱尝了风雨的滋味,
行走至江南尽头,听到了鹧鸪的鸣叫声。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者初次来到湖南醴陵的景象和感受。诗人范成大以简洁而准确的语言,表达了他对湖南大地的独特感受。

首先,诗人描述了山崖上树木的阴暗,夹杂着暮色的景象,这给人一种压抑和神秘的感觉。然后,诗人离开山区,看到了辽阔平坦的田野,心生喜悦。这里可以理解为诗人离开了险峻的山崖,进入了开阔的湖南平原,感受到了宽广和自由的气息。

接着,诗人提到自己在湖南度过了一个春天,并形容自己是作为客人的身份饱尝了风雨的滋味。这里的风雨可以理解为经历了艰辛和困苦,但也是诗人成长和体验生活的过程。最后,诗人行至江南尽头,听到了鹧鸪的鸣叫声。鹧鸪是一种常见的鸟类,它的鸣叫声常常被用来描绘宁静和和谐的氛围。诗人通过听到鹧鸪的鸣叫声,表达了对江南地区宁静美好的向往和喜悦之情。

整首诗词通过对景物的描绘和自己的感受,展现了诗人初次来到湖南醴陵的喜悦和感慨。同时,诗人也借此表达了对自然的敬畏和对人生经历的思考,传达了一种对美好生活和宁静境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出山欢喜见平芜”全诗拼音读音对照参考

chū rù hú nán lǐ líng jiè
初入湖南醴陵界

yá shù yīn yīn jiā míng tú, chū shān huān xǐ jiàn píng wú.
崖树阴阴夹暝途,出山欢喜见平芜。
yī chūn kè mèng bǎo fēng yǔ, xíng jǐn jiāng nán wén zhè gū.
一春客梦饱风雨,行尽江南闻鹧鸪。

“出山欢喜见平芜”平仄韵脚

拼音:chū shān huān xǐ jiàn píng wú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出山欢喜见平芜”的相关诗句

“出山欢喜见平芜”的关联诗句

网友评论


* “出山欢喜见平芜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出山欢喜见平芜”出自范成大的 《初入湖南醴陵界》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。