“夜来疏雨洗清空”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来疏雨洗清空”出自宋代范成大的《自阊门骑马入越城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái shū yǔ xǐ qīng kōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜来疏雨洗清空”全诗

《自阊门骑马入越城》
日影穿云亦未浓,夜来疏雨洗清空
村前村后东风满,略数桃花一万重。
断桥隤岸数家村,雨少晴多减涨痕。
雪白鹅儿绿杨柳,日高犹自掩柴门。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《自阊门骑马入越城》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《自阊门骑马入越城》
朝代:宋代
作者:范成大

日影穿云亦未浓,
夜来疏雨洗清空。
村前村后东风满,
略数桃花一万重。
断桥隤岸数家村,
雨少晴多减涨痕。
雪白鹅儿绿杨柳,
日高犹自掩柴门。

中文译文:
太阳的影子穿过云层尚未浓厚,
夜晚来临,细雨洗涤清空。
村庄前后东风吹满,
数不尽的桃花开放无数次。
断桥、滑坡的岸边有几家村庄,
雨少而晴天多减少了涨水的痕迹。
洁白的雪地上,鹅和儿童在绿色的杨柳下,
太阳升高时,柴门仍旧关闭着。

诗意和赏析:
这首诗词是范成大写于宋代的作品,以描绘自然景色和农村生活为主题。整首诗以描写四季变化和农村景象为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展现了自然与人文的和谐之美。

首先,诗中描述了太阳透过云层的光线,暗示着早晨的时光尚未到来,但阳光已开始透射,预示着新的一天即将开始。夜晚的细雨洗涤了大气,使空气变得清新。这些描写传达出清晨的宁静和新的希望。

其次,诗中描绘了农村景象。村庄中的东风吹满,意味着春天的来临,桃花盛开,形成了一片美丽的景色。虽然只是简短地点明了桃花的数量,但给人以繁花似锦的感觉。

接着,诗人通过描写断桥和滑坡的岸边的几家村庄,描述了雨水减少、晴天增多的情景,暗示着洪水退去,村庄恢复了平静。这种景象传递出农民们对自然灾害的忍耐和对美好生活的期盼。

最后,诗中以雪白的鹅和儿童在绿色的杨柳下为画面,描绘了农村的宁静和恬静。尽管太阳升得很高,柴门仍然关闭,这一细节展示了农民的勤劳和朴实的生活态度。

整首诗词通过对自然景色的描绘,展示了大自然的变化和农村生活的美好。诗人以细腻的笔触和意象的运用,将读者带入了一个静谧而富有生机的农村景象中,呈现了自然与人文的和谐之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来疏雨洗清空”全诗拼音读音对照参考

zì chāng mén qí mǎ rù yuè chéng
自阊门骑马入越城

rì yǐng chuān yún yì wèi nóng, yè lái shū yǔ xǐ qīng kōng.
日影穿云亦未浓,夜来疏雨洗清空。
cūn qián cūn hòu dōng fēng mǎn, lüè shù táo huā yī wàn zhòng.
村前村后东风满,略数桃花一万重。
duàn qiáo tuí àn shù jiā cūn, yǔ shǎo qíng duō jiǎn zhǎng hén.
断桥隤岸数家村,雨少晴多减涨痕。
xuě bái é ér lǜ yáng liǔ, rì gāo yóu zì yǎn zhài mén.
雪白鹅儿绿杨柳,日高犹自掩柴门。

“夜来疏雨洗清空”平仄韵脚

拼音:yè lái shū yǔ xǐ qīng kōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来疏雨洗清空”的相关诗句

“夜来疏雨洗清空”的关联诗句

网友评论


* “夜来疏雨洗清空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来疏雨洗清空”出自范成大的 《自阊门骑马入越城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。