“凉亭到芰荷”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉亭到芰荷”出自宋代秦观的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáng tíng dào jì hé,诗句平仄:平平仄仄平。

“凉亭到芰荷”全诗

《句》
城晚通云雾,凉亭到芰荷

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《句》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《句》

城晚通云雾,
凉亭到芰荷。

中文译文:
城市在晚上被云雾所笼罩,
凉亭延伸至芰荷之旁。

诗意:
这首诗是宋代诗人秦观的作品。诗人以城市夜晚的景象为背景,描绘了云雾弥漫的城市和凉亭与芰荷的交融。这首诗以简练的语言表达了作者对城市夜景的感受和对自然景观的赞美,展现了秦观独特的审美情趣。

赏析:
这首诗以简洁明了的词句勾勒出城市夜晚的景象。城市被云雾所笼罩,给人一种朦胧、神秘的感觉。凉亭延伸至芰荷之旁,使得凉亭与芰荷的美景交相辉映,形成一幅宁静和谐的画面。诗人通过对城市夜景的描绘,表达了对大自然的敬畏和赞美之情,展示了秦观细腻而独特的艺术感受。

整首诗字数不多,但通过简练的语言和精确的描写,传达了作者对城市夜景的感受和对自然美的赞叹。诗中巧妙地运用了插景的手法,将城市、云雾、凉亭和芰荷有机地结合在一起,形成了一幅具有意境和韵味的画面。读者在赏析这首诗时,可以感受到秦观对自然景观的细腻观察和对美的敏感,同时也能够从中感受到一种宁静、静谧的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉亭到芰荷”全诗拼音读音对照参考


chéng wǎn tōng yún wù, liáng tíng dào jì hé.
城晚通云雾,凉亭到芰荷。

“凉亭到芰荷”平仄韵脚

拼音:liáng tíng dào jì hé
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉亭到芰荷”的相关诗句

“凉亭到芰荷”的关联诗句

网友评论


* “凉亭到芰荷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉亭到芰荷”出自秦观的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。