“藏室春深更寂寥”的意思及全诗出处和翻译赏析

藏室春深更寂寥”出自宋代秦观的《春日寓直有怀参寥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cáng shì chūn shēn gēng jì liáo,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“藏室春深更寂寥”全诗

《春日寓直有怀参寥》
觚棱金篾自迢嶢,藏室春深更寂寥
扪虱幽花欹露叶,岸巾高柳转风条。
文书几上须髯变,鞍马尘中岁月销。
何日一筇江海上,与君徐步看生潮。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《春日寓直有怀参寥》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《春日寓直有怀参寥》

觚棱金篾自迢嶢,
藏室春深更寂寥。
扪虱幽花欹露叶,
岸巾高柳转风条。
文书几上须髯变,
鞍马尘中岁月销。
何日一筇江海上,
与君徐步看生潮。

中文译文:
青铜酒杯棱角分明,金丝篾制作精巧,
自崖峭处徒劳地寻找清泉,
藏书室中的春天更加深邃而寂寥。
拨弄着细小的植物,描摹着湿润的叶子,
沿岸高高的柳树随风摇曳。
书桌上的文书已经堆积如山,须髯已然改变,
战马和鞍具淹没在尘土之中,岁月逝去。
等待何时,我将带着一支竹竿,来到江海之上,
与你一同漫步,欣赏生命的潮起潮落。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家秦观创作的一首春日怀古之作。通过描绘春日景色以及对时光流转的感慨,表达了诗人对逝去岁月的思念和对未来的期待。

诗的开头描述了一种寻找宝贵资源的努力,觚棱金篾自迢嶢,暗示了作者在生活中不懈追求美好事物的态度。接着,描写了一个静谧而孤寂的藏书室,以此突出了时光流转的无情和人事易逝的主题。

下半部分的描写更加突出了岁月的变迁。诗中的扪虱幽花欹露叶、岸巾高柳转风条等形象细腻而富有意境,表达了诗人对自然景色的敏感和对时光流逝的感叹。文书几上须髯变、鞍马尘中岁月销,生动地展现了岁月对人事物的磨蚀和蹉跎。

诗的结尾表达了诗人对未来的期待和对友人的思念。何日一筇江海上,与君徐步看生潮,诗人希望能够和友人一起漫步江海之间,共同欣赏生命的起伏和变化,传达了对友情和美好未来的向往。

整首诗以自然景色为背景,通过对自然景物和年华易逝的描绘,抒发了诗人对时光流转的感慨和对未来的希望。同时,诗中运用了细腻而生动的描写手法,展现了诗人对自然和人生的深刻洞察和情感体验,使读者能够感受到岁月的无情和生命的脆弱,引发共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藏室春深更寂寥”全诗拼音读音对照参考

chūn rì yù zhí yǒu huái cān liáo
春日寓直有怀参寥

gū léng jīn miè zì tiáo yáo, cáng shì chūn shēn gēng jì liáo.
觚棱金篾自迢嶢,藏室春深更寂寥。
mén shī yōu huā yī lù yè, àn jīn gāo liǔ zhuǎn fēng tiáo.
扪虱幽花欹露叶,岸巾高柳转风条。
wén shū jǐ shàng xū rán biàn, ān mǎ chén zhōng suì yuè xiāo.
文书几上须髯变,鞍马尘中岁月销。
hé rì yī qióng jiāng hǎi shàng, yǔ jūn xú bù kàn shēng cháo.
何日一筇江海上,与君徐步看生潮。

“藏室春深更寂寥”平仄韵脚

拼音:cáng shì chūn shēn gēng jì liáo
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藏室春深更寂寥”的相关诗句

“藏室春深更寂寥”的关联诗句

网友评论


* “藏室春深更寂寥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藏室春深更寂寥”出自秦观的 《春日寓直有怀参寥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。