“且折花枝醉复醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

且折花枝醉复醒”出自宋代秦观的《次韵参寥三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě zhé huā zhī zuì fù xǐng,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

“且折花枝醉复醒”全诗

《次韵参寥三首》
且折花枝醉复醒,人间时节易峥嵘。
屠龙肯自羞无用,画虎从人笑不成。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《次韵参寥三首》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵参寥三首》
朝代:宋代
作者:秦观

且折花枝醉复醒,
人间时节易峥嵘。
屠龙肯自羞无用,
画虎从人笑不成。

中文译文:
暂且折下花枝,喝醉后再苏醒,
人世间的时节变幻莫测。
屠龙的勇士不肯自愧无用,
描绘虎的画家嘲笑无成。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家秦观创作的《次韵参寥三首》之一。诗中通过对屠龙和画虎两个典故的运用,表达了对人世间事物的思考和感慨。

首先,诗人提到了折下花枝、喝醉后苏醒,暗示了人生的短暂和变幻无常。花枝代表生命的美好和短暂的时光,而醉与醒则象征着人生的欢乐和苦难。人间时节易峥嵘,揭示了时光的流转和变迁,人们在时光更迭中难以把握和理解人生的真谛。

其次,诗中提到了屠龙和画虎的典故。屠龙是指古代勇士杀死凶龙的英雄事迹,而画虎则指画家描绘虎的技艺。诗人通过屠龙和画虎的形象来反思人们在追求事物时往往难以达到理想的境界。屠龙者虽然勇敢,但可能会被他人诟病为自负和无用,画虎者虽然努力描绘,但往往无法真正表现出虎的神韵。这种表达方式呈现了一种讽刺和自嘲的意味,暗示人们在追求完美和理想时常常遭遇困境和失败。

综合来看,这首诗通过对花枝、醉醒、屠龙和画虎等意象的运用,揭示了人生的无常和人们在追求事物时往往难以达到理想的境界。诗人以悲观的态度反思了人生的意义和价值,表达了对人生的思考和对现实的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且折花枝醉复醒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cān liáo sān shǒu
次韵参寥三首

qiě zhé huā zhī zuì fù xǐng, rén jiān shí jié yì zhēng róng.
且折花枝醉复醒,人间时节易峥嵘。
tú lóng kěn zì xiū wú yòng, huà hǔ cóng rén xiào bù chéng.
屠龙肯自羞无用,画虎从人笑不成。

“且折花枝醉复醒”平仄韵脚

拼音:qiě zhé huā zhī zuì fù xǐng
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且折花枝醉复醒”的相关诗句

“且折花枝醉复醒”的关联诗句

网友评论


* “且折花枝醉复醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且折花枝醉复醒”出自秦观的 《次韵参寥三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。