“三三两两看游人”的意思及全诗出处和翻译赏析

三三两两看游人”出自宋代辛弃疾的《游武夷作棹歌呈晦翁十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān sān liǎng liǎng kàn yóu rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“三三两两看游人”全诗

《游武夷作棹歌呈晦翁十首》
山头有路接无尘,欲觅王孙试问津。
瞥向苍崖高处见,三三两两看游人

分类:

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《游武夷作棹歌呈晦翁十首》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

诗词:《游武夷作棹歌呈晦翁十首》

山头有路接无尘,
欲觅王孙试问津。
瞥向苍崖高处见,
三三两两看游人。

中文译文:

山头上有一条无尘的小路,
我想找到王孙试着问一下路。
往上一瞥,苍崖高处可见,
几个三三两两的人在游玩。

诗意和赏析:

这首诗是宋代文学家辛弃疾创作的《游武夷作棹歌呈晦翁十首》中的一首。诗人以游武夷山为背景,表达了对自然景色和人们的游玩的观察和感慨。

首先,诗人描述了山头上的一条无尘小路,这里的“无尘”可以理解为清净、幽静的意象,暗示着这是一个避世的地方。接着,诗人表达了自己的愿望,希望能够遇到一个王孙(可能指高贵的人)来询问路程,这也可理解为诗人对世俗繁华的逃避和对纯净、高贵事物的追求。

然后,诗人往上一瞥,看到了苍崖高处的景色,这里的“苍崖”给人一种险峻、高大的感觉,与前面的无尘小路形成鲜明对比。高处的景色可能是指山峰、峭壁等自然景观,也可能指人们在高处游玩的情景。

最后两句描述了游人的情景,他们以三三两两的形式出现,可能是指不同的游客或者游行的队伍。这里的“三三两两”给人一种闲适、自在的感觉,也体现了武夷山作为旅游胜地的繁荣景象。

整首诗以简练的语言描绘了武夷山的景色和游人的情景,通过对山、路、游人等元素的描写,展示了诗人对自然和高贵事物的向往,以及对自由自在、闲适生活的向往。这首诗以其简洁明了的表达方式,将作者的思想情感与景物描写相融合,给人以清新自然的感受,展现了辛弃疾独特的诗歌才华和对自然美的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三三两两看游人”全诗拼音读音对照参考

yóu wǔ yí zuò zhào gē chéng huì wēng shí shǒu
游武夷作棹歌呈晦翁十首

shān tóu yǒu lù jiē wú chén, yù mì wáng sūn shì wèn jīn.
山头有路接无尘,欲觅王孙试问津。
piē xiàng cāng yá gāo chù jiàn, sān sān liǎng liǎng kàn yóu rén.
瞥向苍崖高处见,三三两两看游人。

“三三两两看游人”平仄韵脚

拼音:sān sān liǎng liǎng kàn yóu rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三三两两看游人”的相关诗句

“三三两两看游人”的关联诗句

网友评论


* “三三两两看游人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三三两两看游人”出自辛弃疾的 《游武夷作棹歌呈晦翁十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。