“雪霜柏森森”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪霜柏森森”出自宋代陆游的《杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuě shuāng bǎi sēn sēn,诗句平仄:仄平仄平平。

“雪霜柏森森”全诗

《杂兴》
风雨鸡喔喔,雪霜柏森森
独居虽无友,二物感我深。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文人陆游所作,题为《杂兴》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

风雨鸡喔喔,
雪霜柏森森。
独居虽无友,
二物感我深。

中文译文:
风雨中鸡儿喔喔叫,
雪霜覆盖柏树丛。
独自居住虽无友,
这两样景物引起我深深的感慨。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘风雨和柏树的景象,表达了作者在孤独中对自然的感悟和情感的寄托。

首先,诗的开头描述了风雨中鸡鸣的景象,通过“喔喔”这一动态的描写,使读者能够感受到风雨中的生机和活力。

接着,诗人转而描绘了雪霜覆盖下的柏树。柏树在中国传统文化中象征着坚贞不屈和长寿,而雪霜则给人一种寒冷和凝固的感觉。这种对比的描写,既表现了自然界的冷酷无情,也反映了作者内心的孤独和寂寞。

最后两句“独居虽无友,二物感我深”,表达了作者独自居住的状态,没有朋友的陪伴,但他通过观察自然界中的风雨和柏树,感受到了深深的情感共鸣。这种共鸣可能是一种寻求安慰和抚慰的方式,也可以理解为作者在孤独中找到了自己与自然相通的一种心灵寄托。

整首诗以简洁明快的语言刻画了自然景物,通过对比和情感的抒发,表达了作者内心的孤独与对自然的倾诉。这种感慨和寄托使诗词具有了深刻的诗意,同时也给读者带来一种静心思考与共鸣的机会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪霜柏森森”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

fēng yǔ jī wō wō, xuě shuāng bǎi sēn sēn.
风雨鸡喔喔,雪霜柏森森。
dú jū suī wú yǒu, èr wù gǎn wǒ shēn.
独居虽无友,二物感我深。

“雪霜柏森森”平仄韵脚

拼音:xuě shuāng bǎi sēn sēn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪霜柏森森”的相关诗句

“雪霜柏森森”的关联诗句

网友评论


* “雪霜柏森森”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪霜柏森森”出自陆游的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。