“退无耕垄我何凭”的意思及全诗出处和翻译赏析

退无耕垄我何凭”出自宋代陆游的《晨起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuì wú gēng lǒng wǒ hé píng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“退无耕垄我何凭”全诗

《晨起》
晨起梳头雪满膺,可怜衰与病相乘。
浮名何足欺横目,真乐聊须付曲肱。
仕有俸钱渠亦好,退无耕垄我何凭?具牛力尽殊堪闵,买犊东村恨未能。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晨起》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《晨起》
朝代:宋代
作者:陆游

晨起梳头雪满膺,
可怜衰与病相乘。
浮名何足欺横目,
真乐聊须付曲肱。

仕有俸钱渠亦好,
退无耕垄我何凭?
具牛力尽殊堪闵,
买犊东村恨未能。

中文译文:
清晨起床梳头,雪花飘满胸膛,
可怜衰老与疾病交加。
虚名何足以欺骗他人,真正的快乐需付出努力。

担任官职有着薪俸也不错,
退休后却没有耕地可依靠。
虽然具备劳作的力量,却无法实现愿望,
买小牛回家却因为东村的遗憾而未能如愿。

诗意:
陆游的《晨起》以朴实的语言表达了作者深沉的思考和对人生的感慨。诗人在清晨醒来,发现自己已经老去且身体状况不佳,感到悲伤和无奈。他对虚名的追求持怀疑态度,认为真正的快乐需要通过自己的努力获得。诗人对官职和财富持有一定的认同,但在退休之后,他发现没有土地和耕作的依靠,感到无所适从。尽管他还有劳作的能力,但却无法实现自己的愿望,心存遗憾。

赏析:
《晨起》以简洁明快的词句,表达了作者对生活的思考和对人生价值的思索。诗人在面对衰老和疾病的困扰时,展现了一种深沉的悲凉情绪。他对虚名和功利的追求持怀疑态度,提倡真正的快乐应该建立在内心的平静和努力的基础上。通过对官职和财富的反思,诗人揭示了人生的无常和虚幻性,以及物质与精神之间的关系。

诗中的"买犊东村恨未能"一句,表达了诗人对憧憬已久的事物无法实现的遗憾。这句话通过具象的场景,描绘了诗人内心深处的失落和对未能如愿的痛惜。整首诗以简练的语言表达了作者对人生的思考和对现实的触动,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“退无耕垄我何凭”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ
晨起

chén qǐ shū tóu xuě mǎn yīng, kě lián shuāi yǔ bìng xiāng chéng.
晨起梳头雪满膺,可怜衰与病相乘。
fú míng hé zú qī héng mù, zhēn lè liáo xū fù qū gōng.
浮名何足欺横目,真乐聊须付曲肱。
shì yǒu fèng qián qú yì hǎo, tuì wú gēng lǒng wǒ hé píng? jù niú lì jìn shū kān mǐn, mǎi dú dōng cūn hèn wèi néng.
仕有俸钱渠亦好,退无耕垄我何凭?具牛力尽殊堪闵,买犊东村恨未能。

“退无耕垄我何凭”平仄韵脚

拼音:tuì wú gēng lǒng wǒ hé píng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“退无耕垄我何凭”的相关诗句

“退无耕垄我何凭”的关联诗句

网友评论


* “退无耕垄我何凭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“退无耕垄我何凭”出自陆游的 《晨起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。