“雪後连山药草肥”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪後连山药草肥”出自宋代陆游的《野兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě hòu lián shān yào cǎo féi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雪後连山药草肥”全诗

《野兴》
扫尽红麈闭是非,舍傍好在旧苔矶。
壶中春色松肪酒,江上秋风槲叶衣。
一片共知云偶出,千年谁识鹤重归?勿言野外无供给,雪後连山药草肥

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《野兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《野兴》

扫尽红麈闭是非,
舍傍好在旧苔矶。
壶中春色松肪酒,
江上秋风槲叶衣。
一片共知云偶出,
千年谁识鹤重归?
勿言野外无供给,
雪后连山药草肥。

中文译文:

清除一切纷争,闭上红色窗帘,
在旧苔矶旁寻觅美好。
壶中的春色如油松酿成的酒,
江上的秋风似槲树叶般的衣裳。
只有一片云知道它的偶尔出现,
千年过去了,谁能认识到鹤的重归?
不要说野外没有供给,
雪后连山中的草和山药都茂盛肥美。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代文学家陆游创作的《野兴》。诗人以自然景物为背景,表达了对干扰和纷争的摒弃,追求宁静和美好的心境。

首节描述了诗人摒除纷争和是非的意愿,通过闭上红色窗帘,使内心得到净化,进入一个清静的状态。

第二节以"旧苔矶"为景点,表现了诗人在自然环境中寻求宁静和美好的心情。"旧苔矶"是指长时间不被打扫的石头,暗指一处人迹罕至的地方,寓意诗人远离喧嚣,寻求宁静的愿望。

第三节以"壶中春色松肪酒"描绘了春天的景色,将自然景物与美酒相结合,表达了诗人对于自然的赞美和享受。

第四节以"江上秋风槲叶衣"描绘了秋天的景色,槲树叶在秋风中飞舞,给人以凄凉之感,暗示了岁月的流转和自然的变迁。

接下来的两句"一片共知云偶出,千年谁识鹤重归"表达了诗人对自然的敬畏和对人类短暂存在以及自然长久存在的思考。诗人认为只有云知道它的偶尔出现,千年过去了,人类是否还能辨识到鹤的重归呢?这些句子反映了诗人对时间的感慨和对自然的谦卑。

最后两句"勿言野外无供给,雪后连山药草肥"表达了对自然丰富的供给的感激之情。诗人认为即使在野外,自然也给予了丰富的供给,雪后山中的草和山药生长茂盛,给人以希望和喜悦。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘和联想,表达了诗人对干扰和纷争的摒弃,追求宁静和美好的心境,以及对自然的敬畏和感激之情。诗人通过对自然的观察和思考,呈现出一种超脱尘嚣、追求内修和宁静的境界,同时表达了对自然的敬畏和感恩之情。这首诗词展示了陆游独特的感悟和对自然的深刻体验,呼唤人们摒弃尘世纷扰,回归自然,寻求内心的宁静和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪後连山药草肥”全诗拼音读音对照参考

yě xìng
野兴

sǎo jǐn hóng zhǔ bì shì fēi, shě bàng hǎo zài jiù tái jī.
扫尽红麈闭是非,舍傍好在旧苔矶。
hú zhōng chūn sè sōng fáng jiǔ, jiāng shàng qiū fēng hú yè yī.
壶中春色松肪酒,江上秋风槲叶衣。
yī piàn gòng zhī yún ǒu chū, qiān nián shuí shí hè zhòng guī? wù yán yě wài wú gōng jǐ, xuě hòu lián shān yào cǎo féi.
一片共知云偶出,千年谁识鹤重归?勿言野外无供给,雪後连山药草肥。

“雪後连山药草肥”平仄韵脚

拼音:xuě hòu lián shān yào cǎo féi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪後连山药草肥”的相关诗句

“雪後连山药草肥”的关联诗句

网友评论


* “雪後连山药草肥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪後连山药草肥”出自陆游的 《野兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。