“天风浩浩不容留”的意思及全诗出处和翻译赏析

天风浩浩不容留”出自宋代陆游的《记梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān fēng hào hào bù róng liú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“天风浩浩不容留”全诗

《记梦》
衣绅飘举发飕飕,一鹤聊为太华游。
每过名山思小憩,天风浩浩不容留

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《记梦》陆游 翻译、赏析和诗意

《记梦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衣绅飘举发飕飕,
一鹤聊为太华游。
每过名山思小憩,
天风浩浩不容留。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在梦中的一段奇幻之旅。诗人身着华丽的衣袍,发丝随风飘扬。他与一只孤独的仙鹤结伴,一同游历太华山。每当经过名山时,诗人都会想要稍作休息,享受片刻宁静。然而,天风却呼啸而过,不容他停留。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和奇幻的情景描绘了诗人在梦中的旅行。衣绅飘举发飕飕,形容诗人的衣袍和发丝在风中飘扬,给人一种轻盈的感觉。一鹤聊为太华游,诗人与孤独的仙鹤结伴,一同游历太华山,展现了诗人对自然的向往和追求。每过名山思小憩,诗人在经过名山时,都会想要稍作休息,享受大自然的美景。然而,天风浩浩不容留,揭示了时间的无情和流逝的不可挽回。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对自然美景的向往和对时光流逝的感慨,给人一种深远的思考和感叹之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天风浩浩不容留”全诗拼音读音对照参考

jì mèng
记梦

yī shēn piāo jǔ fā sōu sōu, yī hè liáo wèi tài huá yóu.
衣绅飘举发飕飕,一鹤聊为太华游。
měi guò míng shān sī xiǎo qì, tiān fēng hào hào bù róng liú.
每过名山思小憩,天风浩浩不容留。

“天风浩浩不容留”平仄韵脚

拼音:tiān fēng hào hào bù róng liú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天风浩浩不容留”的相关诗句

“天风浩浩不容留”的关联诗句

网友评论


* “天风浩浩不容留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天风浩浩不容留”出自陆游的 《记梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。