“今年选後宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年选後宫”出自宋代陆游的《长门怨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn nián xuǎn hòu gōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“今年选後宫”全诗

《长门怨》
寒风号有声,寒日惨无晖,空房不敢恨,但怀岁暮悲。
今年选後宫,连娟千蛾眉;早知获谴速,悔不承恩迟。
声当彻九天,泪当达九泉,死犹复见思,生当长弃捐。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《长门怨》陆游 翻译、赏析和诗意

《长门怨》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者对长门(指宫廷中的美女)的怨恨和悲伤之情。

寒风呼啸,寒日无光,形容了作者内心的凄凉和孤寂。空荡的房间里,作者不敢怨恨,只是怀念岁末的悲伤。今年选入后宫的,是那些美丽的女子,她们的眉眼娇媚动人。

作者若早知道自己会被贬谪,就会后悔没有早早地接受皇帝的宠幸。他感叹自己没有及时领受皇恩,导致现在的境遇。

他的声音应该传遍九天,他的泪水应该流到九泉之下。即使死了,也会继续思念,而活着的时候,他应该长久地放弃和抛弃。

这首诗词表达了作者对命运的不满和对自己过去选择的后悔,同时也展现了他对美丽和爱情的渴望。整首诗词以悲凉的情感和对生死的思考为主题,通过对长门的怨恨和自责,表达了作者内心的痛苦和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年选後宫”全诗拼音读音对照参考

cháng mén yuàn
长门怨

hán fēng hào yǒu shēng, hán rì cǎn wú huī, kōng fáng bù gǎn hèn, dàn huái suì mù bēi.
寒风号有声,寒日惨无晖,空房不敢恨,但怀岁暮悲。
jīn nián xuǎn hòu gōng, lián juān qiān é méi zǎo zhī huò qiǎn sù, huǐ bù chéng ēn chí.
今年选後宫,连娟千蛾眉;早知获谴速,悔不承恩迟。
shēng dāng chè jiǔ tiān, lèi dāng dá jiǔ quán, sǐ yóu fù jiàn sī, shēng dāng zhǎng qì juān.
声当彻九天,泪当达九泉,死犹复见思,生当长弃捐。

“今年选後宫”平仄韵脚

拼音:jīn nián xuǎn hòu gōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年选後宫”的相关诗句

“今年选後宫”的关联诗句

网友评论


* “今年选後宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年选後宫”出自陆游的 《长门怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。