“恩宽得免归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恩宽得免归”全诗
粗能心自信,不恨世相违。
草市寒沽酒,江城夜捣衣。
是中堪送老,高枕谢招麾。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《村居》陆游 翻译、赏析和诗意
《村居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者生活在村居的景象和他对世事的感慨。
诗词的中文译文如下:
衰病污朝著,恩宽得免归。
粗能心自信,不恨世相违。
草市寒沽酒,江城夜捣衣。
是中堪送老,高枕谢招麾。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对生活的思考和对世事的感慨。
首先,诗的开头描述了作者的身体衰弱和朝廷的腐败,衰病和污秽的景象映衬出朝廷的不幸和社会的困境。然而,作者并不因此而感到悲伤或愤怒,他感激朝廷的宽恩使他得以免于归还,自己的心境坚定自信。
接下来,诗中描绘了作者在村居的生活。他在草市上寒冷的天气里购买酒,夜晚在江城辛勤地捣衣服。这些平凡的生活细节展示了作者朴素而勤劳的生活态度。
最后两句表达了作者对自己的人生态度。他认为这样的生活足以送他度过晚年,他可以高枕无忧地谢绝招麾(指朝廷的征召)。这种态度表明了作者对世事的超然和对宁静生活的向往。
总的来说,这首诗词通过对村居生活的描绘,表达了作者对朝廷腐败和社会困境的思考,以及他对简朴生活和宁静晚年的向往。这首诗词以简洁的语言展示了作者的人生态度和对世事的独立思考,具有深刻的诗意和赏析价值。
“恩宽得免归”全诗拼音读音对照参考
cūn jū
村居
shuāi bìng wū cháo zhe, ēn kuān dé miǎn guī.
衰病污朝著,恩宽得免归。
cū néng xīn zì xìn, bù hèn shì xiàng wéi.
粗能心自信,不恨世相违。
cǎo shì hán gū jiǔ, jiāng chéng yè dǎo yī.
草市寒沽酒,江城夜捣衣。
shì zhōng kān sòng lǎo, gāo zhěn xiè zhāo huī.
是中堪送老,高枕谢招麾。
“恩宽得免归”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。