“梅花未动意先香”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅花未动意先香”出自宋代陆游的《初冬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā wèi dòng yì xiān xiāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“梅花未动意先香”全诗

《初冬》
平生诗句领流光,绝爱初冬万瓦霜。
枫叶欲残看愈好,梅花未动意先香
暮年自适何妨退,短景无营亦自长。
况有小儿同此趣,一窗相对弄朱黄。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初冬》陆游 翻译、赏析和诗意

《初冬》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生诗句领流光,
绝爱初冬万瓦霜。
枫叶欲残看愈好,
梅花未动意先香。
暮年自适何妨退,
短景无营亦自长。
况有小儿同此趣,
一窗相对弄朱黄。

诗意:
这首诗描绘了初冬的景色和诗人对生活的感悟。诗人通过观察自然景物,表达了对岁月流转的感慨和对生活的思考。他认为,人生如同流光逝去,而他对初冬的景色情有独钟。他欣赏枫叶即将凋零的美丽,也感受到梅花虽未开放却已经传递出芬芳的意味。诗人认为,进入暮年后,自我安适退隐并无妨碍,短暂的景色也能自然延长。此外,诗人还有一个共同的兴趣伴侣,他们一起欣赏窗外的红黄景色。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了初冬的景色和诗人的心境。诗人通过对枫叶和梅花的观察,表达了对短暂美好的珍惜和对生活的深思。他认为,人生的价值不仅仅在于追求长久的事物,短暂的美好同样值得欣赏和珍惜。诗人在暮年时选择自我安适退隐,表达了对生活的豁达和对人生的领悟。最后,诗人提到了一个小伙伴,他们一起欣赏窗外的景色,这种友情和共同的兴趣使诗人感到欣慰和满足。

总体而言,这首诗通过对初冬景色的描绘,表达了对短暂美好的珍惜和对生活的思考。诗人以简洁而深刻的语言,展示了对岁月流转和人生价值的独特见解,同时也表达了对友情和共同兴趣的珍视。这首诗词在表达情感和思考人生意义方面具有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅花未动意先香”全诗拼音读音对照参考

chū dōng
初冬

píng shēng shī jù lǐng liú guāng, jué ài chū dōng wàn wǎ shuāng.
平生诗句领流光,绝爱初冬万瓦霜。
fēng yè yù cán kàn yù hǎo, méi huā wèi dòng yì xiān xiāng.
枫叶欲残看愈好,梅花未动意先香。
mù nián zì shì hé fáng tuì, duǎn jǐng wú yíng yì zì zhǎng.
暮年自适何妨退,短景无营亦自长。
kuàng yǒu xiǎo ér tóng cǐ qù, yī chuāng xiāng duì nòng zhū huáng.
况有小儿同此趣,一窗相对弄朱黄。

“梅花未动意先香”平仄韵脚

拼音:méi huā wèi dòng yì xiān xiāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅花未动意先香”的相关诗句

“梅花未动意先香”的关联诗句

网友评论


* “梅花未动意先香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花未动意先香”出自陆游的 《初冬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。