“亲诏忧民已放丁”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲诏忧民已放丁”出自宋代陆游的《初夏闲居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīn zhào yōu mín yǐ fàng dīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“亲诏忧民已放丁”全诗

《初夏闲居》
川云漠漠雨冥冥,浊酒闲倾不满瓶。
蚕簇尚寒忧茧薄,稻陂初满喜秧青。
王师护塞方屯甲,亲诏忧民已放丁
病起自怜犹健在,不须求应少微星。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏闲居》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏闲居》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了初夏时节的闲居景象,表达了作者对生活的思考和感慨。

川云漠漠雨冥冥,浊酒闲倾不满瓶。
这两句描述了天空中的云雾弥漫,雨水淅淅沥沥。作者以倒酒不满瓶为比喻,表达了自己闲散无事的生活状态。

蚕簇尚寒忧茧薄,稻陂初满喜秧青。
这两句描绘了蚕茧还未成熟,担心茧子太薄,以及稻田初长出嫩绿的秧苗。这里蚕茧和秧苗象征着作者对生活的期待和希望。

王师护塞方屯甲,亲诏忧民已放丁。
这两句描述了王师在边塞护卫边境,而皇帝的诏令却让百姓解除了兵役。这里表达了作者对国家安危和人民疾苦的关注。

病起自怜犹健在,不须求应少微星。
这两句表达了作者自己身体不适,但仍然自我安慰说自己还算健康,不需要寻求医治。微星指的是医生,这里表示作者对医治的不依赖。

整首诗词以简洁的语言描绘了初夏时节的闲居景象,通过对自然景物和社会现象的描写,抒发了作者对生活的思考和感慨。诗中融入了对国家和人民的关怀,以及对自身身体状况的反思。整体上,这首诗词展现了作者淡泊名利、关注社会和自身的态度,以及对生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲诏忧民已放丁”全诗拼音读音对照参考

chū xià xián jū
初夏闲居

chuān yún mò mò yǔ míng míng, zhuó jiǔ xián qīng bù mǎn píng.
川云漠漠雨冥冥,浊酒闲倾不满瓶。
cán cù shàng hán yōu jiǎn báo, dào bēi chū mǎn xǐ yāng qīng.
蚕簇尚寒忧茧薄,稻陂初满喜秧青。
wáng shī hù sāi fāng tún jiǎ, qīn zhào yōu mín yǐ fàng dīng.
王师护塞方屯甲,亲诏忧民已放丁。
bìng qǐ zì lián yóu jiàn zài, bù xū qiú yīng shǎo wēi xīng.
病起自怜犹健在,不须求应少微星。

“亲诏忧民已放丁”平仄韵脚

拼音:qīn zhào yōu mín yǐ fàng dīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲诏忧民已放丁”的相关诗句

“亲诏忧民已放丁”的关联诗句

网友评论


* “亲诏忧民已放丁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲诏忧民已放丁”出自陆游的 《初夏闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。