“恨无同志人”的意思及全诗出处和翻译赏析

恨无同志人”出自宋代陆游的《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hèn wú tóng zhì rén,诗句平仄:仄平平仄平。

“恨无同志人”全诗

《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》
丈夫素所学,致主齐羲轩。
恨无同志人,徒欲起九原。
痛哭惊世俗,著书成空言。
岁月去衮衮,吾其死空村!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丈夫素所学,致主齐羲轩。
恨无同志人,徒欲起九原。
痛哭惊世俗,著书成空言。
岁月去衮衮,吾其死空村!

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己的人生境遇和内心感受的思考。他自称丈夫,表示自己一直以来所学的知识和才华,致力于追求高尚的境界。然而,他感到遗憾的是,他没有能够与志同道合的人共同分享自己的理想和追求。他渴望能够离开尘世的纷扰,追求更高的境界,象征为九原。他深感痛苦并悲叹于世俗的虚伪和浮躁,他的著作最终只成为空洞的言辞。岁月匆匆流逝,他感到自己的生命如同空无一物的村庄。

赏析:
这首诗词展现了陆游内心的孤独和对理想境界的追求。他渴望能够找到志同道合的人,与之共同追求高尚的境界,但却感到无奈和遗憾。他对世俗的虚伪和浮躁感到痛心,并对自己的著作产生了怀疑和失望。整首诗词透露出一种深沉的忧伤和对人生意义的思考。陆游以简洁而深刻的语言,表达了他对于人生的独特见解和对理想境界的追求,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恨无同志人”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu yǐ zhú yào bì shēn yuàn qín zūn kāi xiǎo xuān wèi yùn
秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵

zhàng fū sù suǒ xué, zhì zhǔ qí xī xuān.
丈夫素所学,致主齐羲轩。
hèn wú tóng zhì rén, tú yù qǐ jiǔ yuán.
恨无同志人,徒欲起九原。
tòng kū jīng shì sú, zhù shū chéng kōng yán.
痛哭惊世俗,著书成空言。
suì yuè qù gǔn gǔn, wú qí sǐ kōng cūn!
岁月去衮衮,吾其死空村!

“恨无同志人”平仄韵脚

拼音:hèn wú tóng zhì rén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恨无同志人”的相关诗句

“恨无同志人”的关联诗句

网友评论


* “恨无同志人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨无同志人”出自陆游的 《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。