“败屋颓垣对短檠”的意思及全诗出处和翻译赏析

败屋颓垣对短檠”出自宋代陆游的《寒夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bài wū tuí yuán duì duǎn qíng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“败屋颓垣对短檠”全诗

《寒夜》
败屋颓垣对短檠,课书聊自限三更。
萧条草木寒无色,窸窣狐狸出有声。
半榼浊醪求火暖,一篇疑义与儿评。
未须遽起穷愁叹,明日寻梅雪正晴。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寒夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《寒夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒夜

败屋颓垣对短檠,
课书聊自限三更。
萧条草木寒无色,
窸窣狐狸出有声。
半榼浊醪求火暖,
一篇疑义与儿评。
未须遽起穷愁叹,
明日寻梅雪正晴。

中文译文:
破败的房屋和倒塌的墙垣相对而立,
自己独自看书,只能限制到深夜。
草木凋零,寒冷中失去了色彩,
窸窣声中,狐狸出来了。
半榼浑浊的酒寻求温暖的火,
一篇文章的意义和儿子的评价。
不必急于发出穷困的叹息,
明天去寻找梅花,雪天正晴朗。

诗意和赏析:
《寒夜》描绘了一个冬夜的景象,表达了诗人内心的孤独和寂寞。诗中的败屋颓垣和草木凋零,形象地展示了冬天的荒凉和寒冷。诗人独自看书,限制自己到深夜,表现出他对知识的追求和对孤独的抗争。狐狸的出现增添了一丝生机,但也带来了窸窣的声音,进一步强调了寂寞的氛围。

诗中的半榼浊醪求火暖,一篇疑义与儿评,表达了诗人对温暖和理解的渴望。他寻求一点温暖,希望能够解开心中的疑惑,并期待儿子的评价和理解。

最后两句诗表达了诗人的乐观态度。他告诉自己不必急于发出穷困的叹息,明天将会是晴朗的雪天,他将去寻找梅花,寄托了对未来的希望和对美好事物的向往。

整首诗以简洁的语言描绘了冬夜的凄凉和孤独,通过对自然景象的描写,表达了诗人内心的情感和对美好的追求。诗人的乐观态度和对未来的期待给人以希望和勇气。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“败屋颓垣对短檠”全诗拼音读音对照参考

hán yè
寒夜

bài wū tuí yuán duì duǎn qíng, kè shū liáo zì xiàn sān gēng.
败屋颓垣对短檠,课书聊自限三更。
xiāo tiáo cǎo mù hán wú sè, xī sū hú lí chū yǒu shēng.
萧条草木寒无色,窸窣狐狸出有声。
bàn kē zhuó láo qiú huǒ nuǎn, yī piān yí yì yǔ ér píng.
半榼浊醪求火暖,一篇疑义与儿评。
wèi xū jù qǐ qióng chóu tàn, míng rì xún méi xuě zhèng qíng.
未须遽起穷愁叹,明日寻梅雪正晴。

“败屋颓垣对短檠”平仄韵脚

拼音:bài wū tuí yuán duì duǎn qíng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“败屋颓垣对短檠”的相关诗句

“败屋颓垣对短檠”的关联诗句

网友评论


* “败屋颓垣对短檠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“败屋颓垣对短檠”出自陆游的 《寒夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。