“瓮盎藏蔬後”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓮盎藏蔬後”出自宋代陆游的《十月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèng àng cáng shū hòu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“瓮盎藏蔬後”全诗

《十月》
塞向倾书槴,开炉积豆萁。
林居得温暖,天遣养衰迟。
瓮盎藏蔬後,鉏耰下麦时。
农家冬最乐,我老颇能知。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《十月》陆游 翻译、赏析和诗意

《十月》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了农家在十月的冬季景象,表达了作者对农家生活的赞美和对自然的感悟。

诗词的中文译文如下:
塞向倾书槴,开炉积豆萁。
林居得温暖,天遣养衰迟。
瓮盎藏蔬後,鉏耰下麦时。
农家冬最乐,我老颇能知。

诗意和赏析:
这首诗以农家冬季的景象为背景,展现了农家人在十月的生活场景。首先,诗中提到了倾斜的书槴,这是指农家人在冬季烧书槴取暖。接着,诗人描述了农家人开炉烧豆萁,这是指他们用豆秸作为燃料来取暖。这两句描绘了农家人为了温暖而努力的场景。

接下来,诗人描述了住在林中的农家人因为有树木的遮挡而得到温暖。他们相信这是上天的安排,让他们在寒冷的冬季得到保护。这表达了作者对自然的感悟和对自然力量的敬畏。

诗的后半部分描绘了农家人在冬季的农事活动。他们将蔬菜保存在瓮和盎中,以备冬季食用。同时,他们也在冬天下田耕种,用鉏和耰来耕作麦田。这表明农家人在冬季依然忙碌,但他们对这样的生活感到快乐。最后一句表达了作者对农家人的赞赏,认为他们在冬季的生活中能够体会到乐趣。

总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了农家在十月冬季的生活场景,表达了作者对农家生活的赞美和对自然的感悟。通过描绘农家人的努力和快乐,诗人传递了对朴实生活的赞美和对自然力量的敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓮盎藏蔬後”全诗拼音读音对照参考

shí yuè
十月

sāi xiàng qīng shū hù, kāi lú jī dòu qí.
塞向倾书槴,开炉积豆萁。
lín jū dé wēn nuǎn, tiān qiǎn yǎng shuāi chí.
林居得温暖,天遣养衰迟。
wèng àng cáng shū hòu, chú yōu xià mài shí.
瓮盎藏蔬後,鉏耰下麦时。
nóng jiā dōng zuì lè, wǒ lǎo pō néng zhī.
农家冬最乐,我老颇能知。

“瓮盎藏蔬後”平仄韵脚

拼音:wèng àng cáng shū hòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓮盎藏蔬後”的相关诗句

“瓮盎藏蔬後”的关联诗句

网友评论


* “瓮盎藏蔬後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓮盎藏蔬後”出自陆游的 《十月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。