“秋风飒飒兮纸钱投波”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风飒飒兮纸钱投波”出自宋代陆游的《公无渡河》, 诗句共9个字,诗句拼音为:qiū fēng sà sà xī zhǐ qián tóu bō,诗句平仄:平平仄仄平仄平平平。

“秋风飒飒兮纸钱投波”全诗

《公无渡河》
大莫大於死生,亲莫亲於骨肉。
河不可冯兮非有难知,言知不从兮继以痛哭。
望云九井兮白浪嵯峨,刳肝沥血兮不从奈何!秋风飒飒兮纸钱投波,从公於死兮下饱蛟鼍。

分类: 公无渡河

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《公无渡河》陆游 翻译、赏析和诗意

《公无渡河·大莫大於死生》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
没有什么比死生更重要,
没有什么比骨肉亲人更亲近。
河水无法冲过去,难以知晓其中的艰难,
明知不可为,却只能痛哭流泪。
眺望九井之云,白浪翻滚,山峦险峻,
剖肝沥血,却无法改变现状!
秋风凄凄,纸钱投入波涛之中,
为了公义而赴死,与巨龙蛇鳖共存亡。

诗意:
这首诗词表达了作者对生死和亲情的思考和感慨。作者认为生死是人生中最重要的事情,而亲人的关系是最亲近的。诗中的河水象征着人生的困难和阻碍,作者感叹人们无法逃避生死的命运,只能面对并承受痛苦。眺望九井之云和剖肝沥血表达了作者为了改变现状而付出的努力,但最终却无法改变命运。最后,作者以纸钱投入波涛之中,表达了为了公义和正义而选择牺牲的决心。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对生死和亲情的思考和感慨。通过对生死的思考,作者表达了对人生意义的思索和对命运的无奈。同时,作者通过描绘眺望九井之云和剖肝沥血的场景,展现了为了改变现状而付出的努力和决心。最后,作者以纸钱投入波涛之中,表达了为了公义和正义而选择牺牲的决心,体现了作者对公义的追求和坚守。整首诗词情感深沉,意境独特,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风飒飒兮纸钱投波”全诗拼音读音对照参考

gōng wú dù hé
公无渡河

dà mò dà yú sǐ shēng, qīn mò qīn yú gǔ ròu.
大莫大於死生,亲莫亲於骨肉。
hé bù kě féng xī fēi yǒu nán zhī, yán zhī bù cóng xī jì yǐ tòng kū.
河不可冯兮非有难知,言知不从兮继以痛哭。
wàng yún jiǔ jǐng xī bái làng cuó é, kū gān lì xuè xī bù cóng nài hé! qiū fēng sà sà xī zhǐ qián tóu bō, cóng gōng yú sǐ xī xià bǎo jiāo tuó.
望云九井兮白浪嵯峨,刳肝沥血兮不从奈何!秋风飒飒兮纸钱投波,从公於死兮下饱蛟鼍。

“秋风飒飒兮纸钱投波”平仄韵脚

拼音:qiū fēng sà sà xī zhǐ qián tóu bō
平仄:平平仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风飒飒兮纸钱投波”的相关诗句

“秋风飒飒兮纸钱投波”的关联诗句

网友评论


* “秋风飒飒兮纸钱投波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风飒飒兮纸钱投波”出自陆游的 《公无渡河·大莫大於死生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。