“川云忽带急雨来”的意思及全诗出处和翻译赏析

川云忽带急雨来”出自宋代陆游的《大雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuān yún hū dài jí yǔ lái,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“川云忽带急雨来”全诗

《大雨》
北窗欲化庄生蝶,睡思蒙蒙栖倦睫。
川云忽带急雨来,万点纵横打荷叶。
坐收爽气入诗律,更借凉颸吹醉颊。
壤檐腐瓦凛欲堕,积潦中庭深可涉。
儿愁漏湿废夜课,妇畏泥涂停早饁。
老翁自笑独尔顽,更喜烟波摇短楫。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《大雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《大雨》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一场大雨的景象,表达了作者对雨水的喜爱和对自然的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
北窗欲化庄生蝶,
睡思蒙蒙栖倦睫。
川云忽带急雨来,
万点纵横打荷叶。
坐收爽气入诗律,
更借凉颸吹醉颊。
壤檐腐瓦凛欲堕,
积潦中庭深可涉。
儿愁漏湿废夜课,
妇畏泥涂停早饁。
老翁自笑独尔顽,
更喜烟波摇短楫。

诗意和赏析:
这首诗以雨水为主题,通过描绘雨水的细腻和生动,表达了作者对雨水的热爱和对自然的赞美之情。

诗的开头写道:“北窗欲化庄生蝶,睡思蒙蒙栖倦睫。”这里用“北窗欲化庄生蝶”来形容雨水滴落在窗户上的情景,给人一种美丽而柔和的感觉。接着,诗人描述了自己在雨中的感受:“川云忽带急雨来,万点纵横打荷叶。”这里用“万点纵横打荷叶”来形容雨点打在荷叶上的情景,生动地描绘了雨水的力量和美感。

接下来的几句诗,诗人表达了自己在雨中的心境和情感:“坐收爽气入诗律,更借凉颸吹醉颊。”诗人感受到雨水带来的清新和凉爽,这种感觉使他的思绪和创作得到了启发。同时,他也享受着微风吹拂脸颊的愉悦。

诗的后半部分,诗人描绘了雨水对环境和人们生活的影响:“壤檐腐瓦凛欲堕,积潦中庭深可涉。儿愁漏湿废夜课,妇畏泥涂停早饁。”这里描绘了雨水对房屋和庭院的冲刷和积水的情景,同时也描绘了孩子因为雨水而无法学习,妇女因为泥泞而停止了早饭的准备。这些描写增加了诗的现实感和生活气息。

最后两句诗,“老翁自笑独尔顽,更喜烟波摇短楫。”表达了作者对自己的豁达和乐观态度。尽管年事已高,但他仍然能够欣赏自然的美丽,享受生活的乐趣。

总的来说,这首诗通过对雨水的描绘,表达了作者对自然的热爱和对生活的乐观态度。同时,诗中的细腻描写和生动的意象也给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“川云忽带急雨来”全诗拼音读音对照参考

dà yǔ
大雨

běi chuāng yù huà zhuāng shēng dié, shuì sī méng méng qī juàn jié.
北窗欲化庄生蝶,睡思蒙蒙栖倦睫。
chuān yún hū dài jí yǔ lái, wàn diǎn zòng héng dǎ hé yè.
川云忽带急雨来,万点纵横打荷叶。
zuò shōu shuǎng qì rù shī lǜ, gèng jiè liáng sī chuī zuì jiá.
坐收爽气入诗律,更借凉颸吹醉颊。
rǎng yán fǔ wǎ lǐn yù duò, jī lǎo zhōng tíng shēn kě shè.
壤檐腐瓦凛欲堕,积潦中庭深可涉。
ér chóu lòu shī fèi yè kè, fù wèi ní tú tíng zǎo yè.
儿愁漏湿废夜课,妇畏泥涂停早饁。
lǎo wēng zì xiào dú ěr wán, gèng xǐ yān bō yáo duǎn jí.
老翁自笑独尔顽,更喜烟波摇短楫。

“川云忽带急雨来”平仄韵脚

拼音:chuān yún hū dài jí yǔ lái
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“川云忽带急雨来”的相关诗句

“川云忽带急雨来”的关联诗句

网友评论


* “川云忽带急雨来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“川云忽带急雨来”出自陆游的 《大雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。