“稚子夸藜糁”的意思及全诗出处和翻译赏析

稚子夸藜糁”出自宋代陆游的《秋冬之交杂赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì zǐ kuā lí sǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“稚子夸藜糁”全诗

《秋冬之交杂赋》
避俗嫌林浅,安贫觉屋宽。
地炉烧葑火,土榻藉薄团。
稚子夸藜糁,高僧辍芋残。
霜寒固难出,不怕笑蹒跚。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋冬之交杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋冬之交杂赋》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
避开世俗的嫌隙,觉得贫穷中的屋宇宽敞。
地炉燃烧着葑草的火焰,土榻上铺着薄薄的团蒲。
稚子夸赞着简单的食粮,高僧放下手中的芋头。
寒霜严寒难以外出,但不怕被人嘲笑的蹒跚。

诗意:
这首诗词描绘了秋冬之交的景象,表达了诗人对贫穷生活的宽容和对世俗嫌隙的回避。诗人通过对简朴生活的赞美,表达了对物质贫乏但精神丰富的生活态度的认同。他认为即使在严寒的冬天,也能够在简单的生活中找到宽慰和满足。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋冬之交的景象,通过对生活细节的描写,展现了诗人对贫穷生活的宽容和对世俗嫌隙的回避。诗中的地炉、土榻、葑草、团蒲等形象,都是简朴生活的象征。稚子夸赞简单的食粮,高僧辍芋残,表达了对简朴生活的赞美和对物质贫乏但精神丰富的生活态度的认同。

诗人通过描绘寒冷的冬天和贫穷的生活,表达了对物质欲望的淡漠和对精神追求的重视。他认为即使在严寒的冬天,也能够在简单的生活中找到宽慰和满足。这种对简朴生活的赞美和对物质贫乏的宽容态度,体现了诗人独特的生活哲学和对人生的思考。整首诗词以简练的语言表达了深刻的意境,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稚子夸藜糁”全诗拼音读音对照参考

qiū dōng zhī jiāo zá fù
秋冬之交杂赋

bì sú xián lín qiǎn, ān pín jué wū kuān.
避俗嫌林浅,安贫觉屋宽。
dì lú shāo fēng huǒ, tǔ tà jí báo tuán.
地炉烧葑火,土榻藉薄团。
zhì zǐ kuā lí sǎn, gāo sēng chuò yù cán.
稚子夸藜糁,高僧辍芋残。
shuāng hán gù nán chū, bù pà xiào pán shān.
霜寒固难出,不怕笑蹒跚。

“稚子夸藜糁”平仄韵脚

拼音:zhì zǐ kuā lí sǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稚子夸藜糁”的相关诗句

“稚子夸藜糁”的关联诗句

网友评论


* “稚子夸藜糁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稚子夸藜糁”出自陆游的 《秋冬之交杂赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。