“泥酒醉经秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

泥酒醉经秋”出自宋代陆游的《秋晚寓叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ní jiǔ zuì jīng qiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“泥酒醉经秋”全诗

《秋晚寓叹》
行年垂大耋,久矣少朋俦。
旧事同谁说,新诗或自酬。
废书眠过日,泥酒醉经秋
迟速皆当死,时来莫预愁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋晚寓叹》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋晚寓叹》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行年垂大耋,久矣少朋俦。
旧事同谁说,新诗或自酬。
废书眠过日,泥酒醉经秋。
迟速皆当死,时来莫预愁。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流逝和人生短暂的感慨。作者已经年老,朋友们渐渐减少。他不再与人分享过去的经历,而是自己写新诗自我安慰。他放弃了阅读书籍,整日沉迷于酒色之中。作者认识到生命的短暂,无论是快或慢,最终都会面临死亡,所以不应该过于担忧未来。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对人生的思考和感慨。通过描述自己年老孤独的状态,作者传达了时光流逝的无情和人生的短暂。他通过写诗来自我安慰,表达内心的情感。放弃阅读书籍和沉迷于酒色,展现了作者对逝去时光的无奈和对享乐的追求。最后,作者提醒人们不要过于担忧未来,因为无论时光流逝的快慢,最终都会面临死亡。这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了对生命的思考和对人生的领悟,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泥酒醉经秋”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn yù tàn
秋晚寓叹

xíng nián chuí dà dié, jiǔ yǐ shǎo péng chóu.
行年垂大耋,久矣少朋俦。
jiù shì tóng shuí shuō, xīn shī huò zì chóu.
旧事同谁说,新诗或自酬。
fèi shū mián guò rì, ní jiǔ zuì jīng qiū.
废书眠过日,泥酒醉经秋。
chí sù jiē dāng sǐ, shí lái mò yù chóu.
迟速皆当死,时来莫预愁。

“泥酒醉经秋”平仄韵脚

拼音:ní jiǔ zuì jīng qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泥酒醉经秋”的相关诗句

“泥酒醉经秋”的关联诗句

网友评论


* “泥酒醉经秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泥酒醉经秋”出自陆游的 《秋晚寓叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。