“灵府豁蒙滞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵府豁蒙滞”全诗
扶持赖药物,俛仰秋已分。
清夜炷炉香,袅袅起孤云。
灵府豁蒙滞,旧学资鉏耘。
言念总角初,操觚极艰勤,诸老颇赏识,谓可与斯文。
沉痼幸鍼石,轮囷劳斧斤。
可怜四十年,薄陋负所闻。
白首犹著书,逝将献吾君,太官荐玉食,野人徒美芹。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋夜读书有感》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋夜读书有感》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
久病畏长夏,枕簟如炮焚。
长期的疾病使我害怕夏天的到来,夜晚的枕簟仿佛燃烧着火焰。
扶持赖药物,俛仰秋已分。
我依靠药物来支撑自己,低头仰望秋天已经到来。
清夜炷炉香,袅袅起孤云。
在寂静的夜晚,炷炉的香气弥漫,孤独的云彩缓缓升起。
灵府豁蒙滞,旧学资鉏耘。
我的思绪在灵感的宝库中迟滞,我努力耕耘旧有的学识。
言念总角初,操觚极艰勤。
言语和思念总是初生的,我努力操持着这些艰难的事情。
诸老颇赏识,谓可与斯文。
许多老者对我的作品颇为赏识,认为我可以与他们一样有文采。
沉痼幸鍼石,轮囷劳斧斤。
长期的疾病像是针石一样沉重,我像是在车轮和囷斗之间辛勤劳作。
可怜四十年,薄陋负所闻。
可怜的是我这四十年来,贫寒而粗陋,无法承载我所听闻的一切。
白首犹著书,逝将献吾君。
尽管我已经年老,但我仍然坚持写作,将我的作品献给君主。
太官荐玉食,野人徒美芹。
宫廷中的官员享用着美味的食物,而我这个野人只能自慰于野菜。
这首诗词表达了陆游在秋夜读书时的感慨和思考。他通过描绘自己长期的疾病和贫寒的生活,表达了对逝去岁月的惋惜和对自身境遇的无奈。尽管面临困境,他仍然坚持读书写作,努力追求文学的境界。这首诗词展现了陆游坚韧不拔的精神和对文学的热爱,同时也反映了他对社会现实的思考和对自身价值的反思。
“灵府豁蒙滞”全诗拼音读音对照参考
qiū yè dú shū yǒu gǎn
秋夜读书有感
jiǔ bìng wèi cháng xià, zhěn diàn rú pào fén.
久病畏长夏,枕簟如炮焚。
fú chí lài yào wù, fǔ yǎng qiū yǐ fēn.
扶持赖药物,俛仰秋已分。
qīng yè zhù lú xiāng, niǎo niǎo qǐ gū yún.
清夜炷炉香,袅袅起孤云。
líng fǔ huō méng zhì, jiù xué zī chú yún.
灵府豁蒙滞,旧学资鉏耘。
yán niàn zǒng jiǎo chū, cāo gū jí jiān qín, zhū lǎo pō shǎng shí, wèi kě yǔ sī wén.
言念总角初,操觚极艰勤,诸老颇赏识,谓可与斯文。
chén gù xìng zhēn shí, lún qūn láo fǔ jīn.
沉痼幸鍼石,轮囷劳斧斤。
kě lián sì shí nián, báo lòu fù suǒ wén.
可怜四十年,薄陋负所闻。
bái shǒu yóu zhù shū, shì jiāng xiàn wú jūn, tài guān jiàn yù shí, yě rén tú měi qín.
白首犹著书,逝将献吾君,太官荐玉食,野人徒美芹。
“灵府豁蒙滞”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。