“生死真浮休”的意思及全诗出处和翻译赏析

生死真浮休”出自宋代陆游的《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng sǐ zhēn fú xiū,诗句平仄:平仄平平平。

“生死真浮休”全诗

《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》
全家寄舴艋,结茅非始谋,江市得烟蓑,不博千金裘。
道散俗日薄,老聃出衰周。
治身去健羡,如稼必去蟊。
吾身一隙尘,斯世一客邮。
君能通其说,生死真浮休

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
全家寄舴艋,
结茅非始谋,
江市得烟蓑,
不博千金裘。
道散俗日薄,
老聃出衰周。
治身去健羡,
如稼必去蟊。
吾身一隙尘,
斯世一客邮。
君能通其说,
生死真浮休。

诗意:
这首诗词描述了作者陆游读到何斯举的《黄州秋居杂咏》后的感慨。诗中表达了对物质追求的淡漠态度,强调了修身养性的重要性,以及对世俗繁华的厌倦和对道家思想的追求。通过对人生的思考,诗人表达了对生死的超越和对真理的追求。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理。首先,诗人通过描述自己全家寄居简陋的船屋,以及自己不追求奢华的生活方式,表达了对物质追求的淡漠态度。他认为结茅并非一开始的打算,而是为了追求简朴的生活。接着,诗人提到自己在江市得到了一件简单的烟蓑,而不是去追求昂贵的千金裘。这表明他对物质财富的不重视。

诗中还表达了对世俗繁华的厌倦和对道家思想的追求。诗人认为道散俗日渐衰微,老聃(指老子)走出了衰落的周朝。他强调了治身养性的重要性,认为像稼(指庄稼)一样,必然会有蟊(指害虫)的存在。这里的稼和蟊可以理解为人的身体和烦恼,诗人认为只有通过修身养性,才能摆脱烦恼的困扰。

最后,诗人表达了对生死的超越和对真理的追求。他将自己的身体比作一粒尘埃,将这个世界比作一个客邮(指旅途中的驿站),强调了人生的短暂和世间的虚幻。他希望能够与读者共同探讨这些哲学思考,认为只有通达其中的道理,才能真正超越生死的束缚。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了对物质追求的淡漠态度,对世俗繁华的厌倦,以及对修身养性和追求真理的追求。它展示了诗人对生命和人生意义的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生死真浮休”全诗拼音读音对照参考

dú hé sī jǔ huáng zhōu qiū jū zá yǒng cì qí yùn
读何斯举黄州秋居杂咏次其韵

quán jiā jì zé měng, jié máo fēi shǐ móu, jiāng shì dé yān suō, bù bó qiān jīn qiú.
全家寄舴艋,结茅非始谋,江市得烟蓑,不博千金裘。
dào sàn sú rì báo, lǎo dān chū shuāi zhōu.
道散俗日薄,老聃出衰周。
zhì shēn qù jiàn xiàn, rú jià bì qù máo.
治身去健羡,如稼必去蟊。
wú shēn yī xì chén, sī shì yī kè yóu.
吾身一隙尘,斯世一客邮。
jūn néng tōng qí shuō, shēng sǐ zhēn fú xiū.
君能通其说,生死真浮休。

“生死真浮休”平仄韵脚

拼音:shēng sǐ zhēn fú xiū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生死真浮休”的相关诗句

“生死真浮休”的关联诗句

网友评论


* “生死真浮休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生死真浮休”出自陆游的 《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。