“一声天边断雁哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

一声天边断雁哀”出自宋代陆游的《晚兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng tiān biān duàn yàn āi,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“一声天边断雁哀”全诗

《晚兴》
一声天边断雁哀,数蕊篱外蚤梅开。
幽人耐冷倚门久,送月堕湖归去来。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一声天边断雁哀,
数蕊篱外蚤梅开。
幽人耐冷倚门久,
送月堕湖归去来。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬夜景象。诗人听到天边传来一声断雁的哀鸣,意味着冬天的临近。然而,篱笆外的梅花却在寒冷中提前开放,给人带来了一丝春天的气息。在这样的夜晚,孤独的人静静地倚在门边,忍受着严寒的侵袭。他目送着月亮从天空中落下,沉入湖水中,象征着时间的流逝和人生的变迁。

赏析:
这首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人对孤独和时光流逝的思考。断雁的哀鸣和蚤梅的开放形成了鲜明的对比,突出了孤独和温暖的并存。诗人通过描写幽人倚门的场景,表达了对孤独生活的坚持和忍耐。最后,诗人以送月堕湖的景象,表达了对时光流逝和生命变迁的感慨。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了诗人对人生哲理的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一声天边断雁哀”全诗拼音读音对照参考

wǎn xìng
晚兴

yī shēng tiān biān duàn yàn āi, shù ruǐ lí wài zǎo méi kāi.
一声天边断雁哀,数蕊篱外蚤梅开。
yōu rén nài lěng yǐ mén jiǔ, sòng yuè duò hú guī qù lái.
幽人耐冷倚门久,送月堕湖归去来。

“一声天边断雁哀”平仄韵脚

拼音:yī shēng tiān biān duàn yàn āi
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一声天边断雁哀”的相关诗句

“一声天边断雁哀”的关联诗句

网友评论


* “一声天边断雁哀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一声天边断雁哀”出自陆游的 《晚兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。