“竹梢微动觉风生”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹梢微动觉风生”出自宋代陆游的《池上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú shāo wēi dòng jué fēng shēng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“竹梢微动觉风生”全诗

《池上》
旋移吟榻并池横,欲出柴门复嬾行。
树罅忽明知月上,竹梢微动觉风生
贫无醉日惟坚忍,疾遇凉秋亦渐平。
二尺灯檠元好在,便思相伴听蛩声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《池上》陆游 翻译、赏析和诗意

《池上》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在池塘边的景象和内心的感受。

诗词的中文译文如下:
旋移吟榻并池横,
欲出柴门复嬾行。
树罅忽明知月上,
竹梢微动觉风生。
贫无醉日惟坚忍,
疾遇凉秋亦渐平。
二尺灯檠元好在,
便思相伴听蛩声。

诗意:
这首诗以作者在池塘边的景象为背景,表达了他内心的情感和思考。作者坐在榻上,悠闲地吟诗,池塘横在他的面前。他想要出门,但又懒散地行动。突然间,月亮从树间的缝隙中露出来,竹子微微摇动,他感觉到了微风的到来。尽管生活贫困,作者仍然坚忍不拔,没有一天醉酒。即使遇到凉爽的秋天,他的心情也逐渐平和下来。他的灯檠只有两尺长,但仍然能够照亮他的房间,他想起了与灯光相伴的听蛩声。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了作者的生活环境和内心感受。通过描写池塘、月亮、树木和竹子的细微变化,诗人展示了对自然的敏感和对生活的细致观察。诗中表达了作者坚忍不拔的品质,他在贫困的环境中仍然保持着坚强的意志。同时,诗人通过对灯檠的描写,表达了对简朴生活的珍视和对寂静夜晚的向往。整首诗以平和的语调和淡雅的意境,展示了作者内心的宁静和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹梢微动觉风生”全诗拼音读音对照参考

chí shàng
池上

xuán yí yín tà bìng chí héng, yù chū zhài mén fù lǎn xíng.
旋移吟榻并池横,欲出柴门复嬾行。
shù xià hū míng zhī yuè shàng, zhú shāo wēi dòng jué fēng shēng.
树罅忽明知月上,竹梢微动觉风生。
pín wú zuì rì wéi jiān rěn, jí yù liáng qiū yì jiàn píng.
贫无醉日惟坚忍,疾遇凉秋亦渐平。
èr chǐ dēng qíng yuán hǎo zài, biàn sī xiāng bàn tīng qióng shēng.
二尺灯檠元好在,便思相伴听蛩声。

“竹梢微动觉风生”平仄韵脚

拼音:zhú shāo wēi dòng jué fēng shēng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹梢微动觉风生”的相关诗句

“竹梢微动觉风生”的关联诗句

网友评论


* “竹梢微动觉风生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹梢微动觉风生”出自陆游的 《池上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。