“我欲往寻疑路断”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲往寻疑路断”出自宋代陆游的《冬晴与子坦子聿游湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù wǎng xún yí lù duàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“我欲往寻疑路断”全诗

《冬晴与子坦子聿游湖上》
海山山下百余家,垣屋参差一带斜。
我欲往寻疑路断,试沿流水觅桃花。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬晴与子坦子聿游湖上》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬晴与子坦子聿游湖上》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海山山下百余家,
垣屋参差一带斜。
我欲往寻疑路断,
试沿流水觅桃花。

诗意:
这首诗描绘了一个冬天晴朗的景象,诗人与子坦子聿一起在湖上游玩。诗中描述了山下的百余家房屋错落有致地分布,形成一道斜斜的景观。诗人表达了自己想要寻找一条未知的路,试着沿着流水寻找桃花的愿望。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了冬天湖上的景色,通过对山下房屋的描绘,展示了自然与人类生活的和谐共存。诗人表达了自己对未知事物的好奇心和探索欲望,试图寻找一条疑路,这种探索精神与诗人的人生态度相呼应。最后一句“试沿流水觅桃花”,表达了诗人对美好事物的追求和向往。整首诗以简练的语言展示了诗人对自然景色和内心世界的感悟,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲往寻疑路断”全诗拼音读音对照参考

dōng qíng yǔ zi tǎn zi yù yóu hú shàng
冬晴与子坦子聿游湖上

hǎi shān shān xià bǎi yú jiā, yuán wū cēn cī yí dài xié.
海山山下百余家,垣屋参差一带斜。
wǒ yù wǎng xún yí lù duàn, shì yán liú shuǐ mì táo huā.
我欲往寻疑路断,试沿流水觅桃花。

“我欲往寻疑路断”平仄韵脚

拼音:wǒ yù wǎng xún yí lù duàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲往寻疑路断”的相关诗句

“我欲往寻疑路断”的关联诗句

网友评论


* “我欲往寻疑路断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲往寻疑路断”出自陆游的 《冬晴与子坦子聿游湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。