“忘却荷花记得愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

忘却荷花记得愁”出自宋代陆游的《采莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng què hé huā jì de chóu,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“忘却荷花记得愁”全诗

《采莲》
云散青天挂玉钩,石城艇子近新秋。
风鬟雾鬓归来晚,忘却荷花记得愁

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《采莲》陆游 翻译、赏析和诗意

《采莲》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋天的景象,以及诗人在采莲过程中的情感体验。

诗词的中文译文如下:
云散青天挂玉钩,
石城艇子近新秋。
风鬟雾鬓归来晚,
忘却荷花记得愁。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘自然景物和诗人的情感,表达了对时光流逝和人生短暂的思考。

首先,诗中的“云散青天挂玉钩”描绘了天空晴朗,明亮的月亮挂在青天上,给人一种宁静和美好的感觉。

接着,诗人提到“石城艇子近新秋”,这里指的是诗人乘坐小船靠近石城,意味着他正在采莲。这一景象暗示了秋天的到来,也展示了诗人与自然的亲近。

然后,诗人描述了自己“风鬟雾鬓归来晚”,意味着他在采莲的过程中耽搁了时间,回来得比较晚。这里的“风鬟雾鬓”形容诗人的发型和容貌,也暗示了他在采莲时的疲惫和困倦。

最后,诗人表达了自己的情感:“忘却荷花记得愁”。这句诗意味着诗人在采莲的过程中,忘记了自己的忧愁,但却记得荷花。这里的荷花可以被视为一种象征,代表着美丽和纯洁。诗人通过采莲来寻求心灵的宁静和忘却,但他仍然感到忧愁的存在。

总的来说,这首诗通过描绘秋天的景色和诗人的情感体验,表达了对时光流逝和人生短暂的思考。它展示了诗人对自然的热爱和对人生的思索,同时也传达了一种对美好事物的追求和对忧愁的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忘却荷花记得愁”全诗拼音读音对照参考

cǎi lián
采莲

yún sàn qīng tiān guà yù gōu, shí chéng tǐng zi jìn xīn qiū.
云散青天挂玉钩,石城艇子近新秋。
fēng huán wù bìn guī lái wǎn, wàng què hé huā jì de chóu.
风鬟雾鬓归来晚,忘却荷花记得愁。

“忘却荷花记得愁”平仄韵脚

拼音:wàng què hé huā jì de chóu
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忘却荷花记得愁”的相关诗句

“忘却荷花记得愁”的关联诗句

网友评论


* “忘却荷花记得愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忘却荷花记得愁”出自陆游的 《采莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。