“窗白炉新准备寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗白炉新准备寒”出自宋代陆游的《冬日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng bái lú xīn zhǔn bèi hán,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“窗白炉新准备寒”全诗

《冬日》
室中恰受一蒲团,也抵三千世界宽。
上茦莫如扃户坐,苦闲犹复取书看。
蔬青饭软枝梧老,窗白炉新准备寒
堪笑此翁幽独惯,却嫌儿女话团栾。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬日》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬日》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了作者在冬日的室内生活,表达了他对孤独自在的生活的感慨和对家庭团聚的渴望。

诗词的中文译文如下:
室中恰受一蒲团,也抵三千世界宽。
上茦莫如扃户坐,苦闲犹复取书看。
蔬青饭软枝梧老,窗白炉新准备寒。
堪笑此翁幽独惯,却嫌儿女话团栾。

诗意和赏析:
这首诗以冬日的室内环境为背景,通过描写作者的生活状态和情感表达了他的思考和感受。

首先,诗中提到作者坐在一蒲团上,感叹这个小小的蒲团却能让他感到宽广无边。这里的蒲团可以理解为作者的心灵寄托,他在孤独中寻找到了内心的宽广和自由。

接着,诗中描述了作者坐在窗前,看书度过闲暇时光。这表明作者在孤独中寻找到了一种自我满足和安慰的方式,通过阅读书籍来充实自己的精神世界。

诗的后半部分,作者描述了室内的环境,窗户洁白,火炉新准备寒冬。这里的窗户和火炉象征着家庭的温暖和团聚,与作者孤独的状态形成了鲜明的对比。作者在描述这些细节时,流露出对家庭团聚的渴望和对孤独生活的反思。

最后两句诗,作者自嘲地说自己习惯了孤独,笑自己对儿女的团聚之言不以为然。这里表达了作者对孤独生活的一种无奈和自嘲,同时也反映了他对家庭团聚的渴望。

总的来说,这首诗通过描绘作者在冬日的室内生活,表达了他对孤独自在的生活的感慨和对家庭团聚的渴望。诗中运用了对比的手法,通过描写室内环境和作者的情感状态,展现了作者内心的思考和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗白炉新准备寒”全诗拼音读音对照参考

dōng rì
冬日

shì zhōng qià shòu yī pú tuán, yě dǐ sān qiān shì jiè kuān.
室中恰受一蒲团,也抵三千世界宽。
shàng cì mò rú jiōng hù zuò, kǔ xián yóu fù qǔ shū kàn.
上茦莫如扃户坐,苦闲犹复取书看。
shū qīng fàn ruǎn zhī wú lǎo, chuāng bái lú xīn zhǔn bèi hán.
蔬青饭软枝梧老,窗白炉新准备寒。
kān xiào cǐ wēng yōu dú guàn, què xián ér nǚ huà tuán luán.
堪笑此翁幽独惯,却嫌儿女话团栾。

“窗白炉新准备寒”平仄韵脚

拼音:chuāng bái lú xīn zhǔn bèi hán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗白炉新准备寒”的相关诗句

“窗白炉新准备寒”的关联诗句

网友评论


* “窗白炉新准备寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗白炉新准备寒”出自陆游的 《冬日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。