“死去何忧累儿子”的意思及全诗出处和翻译赏析

死去何忧累儿子”出自宋代陆游的《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǐ qù hé yōu lèi ér zi,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“死去何忧累儿子”全诗

《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句》
一樽且复罄幽欢,不是痴顽强自宽。
死去何忧累儿子,千钱可买市成棺。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句,
一樽且复罄幽欢,不是痴顽强自宽。
死去何忧累儿子,千钱可买市成棺。

诗意:
这首诗词描绘了一个在龟堂东窗下戏弄笔墨的场景,作者偶然间得到了这四句绝句。诗中表达了对逝去的欢乐的回忆,以及对生命的深思。作者认为,人生短暂,享受眼前的欢乐比追求虚无的名利更为重要。他认为死后的事情不必过多忧虑,因为只需花费一千钱就能买到一个市成的棺材。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对生命和欢乐的思考。首句“龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句”揭示了作者在龟堂东窗下玩弄笔墨时偶然得到这四句绝句的情景。这种偶然的得到使诗词更具真实感和自然流露。接下来的两句“一樽且复罄幽欢,不是痴顽强自宽”表达了作者对逝去欢乐的回忆和对享受眼前欢乐的态度。他认为人生短暂,应该珍惜眼前的欢乐,而不是执着于名利的追求。最后两句“死去何忧累儿子,千钱可买市成棺”则表达了作者对死亡的淡然态度。他认为死后的事情不必过多忧虑,因为只需花费一千钱就能买到一个市成的棺材,这种言辞带有一定的讽刺意味。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对生命和欢乐的思考,展现了他淡泊名利、珍惜眼前的态度。通过对生死的思考,诗词传达了一种超越物质追求的哲理,引发人们对生命的思考和对欢乐的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“死去何忧累儿子”全诗拼音读音对照参考

guī táng dōng chuāng xì nòng bǐ mò ǒu dé jué jù
龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句

yī zūn qiě fù qìng yōu huān, bú shì chī wán qiáng zì kuān.
一樽且复罄幽欢,不是痴顽强自宽。
sǐ qù hé yōu lèi ér zi, qiān qián kě mǎi shì chéng guān.
死去何忧累儿子,千钱可买市成棺。

“死去何忧累儿子”平仄韵脚

拼音:sǐ qù hé yōu lèi ér zi
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“死去何忧累儿子”的相关诗句

“死去何忧累儿子”的关联诗句

网友评论


* “死去何忧累儿子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死去何忧累儿子”出自陆游的 《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。