“残药渐离愁境界”的意思及全诗出处和翻译赏析

残药渐离愁境界”出自宋代陆游的《病中杂咏十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán yào jiàn lí chóu jìng jiè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“残药渐离愁境界”全诗

《病中杂咏十首》
身似头陀不出家,杜陵归老有桑麻。
茶煎小鼎初翻浪,灯映寒窗自结花。
残药渐离愁境界,乱书重理淡生涯。
等闲一事还超俗,断纸题诗字乱斜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病中杂咏十首》陆游 翻译、赏析和诗意

《病中杂咏十首》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

身似头陀不出家,
杜陵归老有桑麻。
茶煎小鼎初翻浪,
灯映寒窗自结花。

残药渐离愁境界,
乱书重理淡生涯。
等闲一事还超俗,
断纸题诗字乱斜。

中文译文:
身体像头陀一样不出家,
杜陵归老有桑麻。
煎茶的小鼎初次翻动波浪,
灯光映照在寒窗上自然形成花朵。

残余的药物逐渐离开忧愁的境界,
整理乱七八糟的书籍淡化了生活。
平常的一件事超越了尘世的琐碎,
断裂的纸上乱斜地题写着诗字。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在病中的心境和生活状态。首先,作者自比为头陀,意味着他身体瘦弱,宛如出家人一般。接着,他提到杜陵,暗示自己年老,有了桑麻(指衣物)来归隐退休的生活。

诗中描述了作者煎茶的场景,小鼎初次翻动波浪,灯光映照在寒窗上形成花朵,展现了一种宁静而雅致的氛围。

接下来,诗人表达了他的内心世界。残余的药物逐渐离开忧愁的境界,意味着他的病情逐渐好转,心境也逐渐平静。他整理乱七八糟的书籍,淡化了生活的琐碎,表达了对于物质和功名的淡漠态度。

最后两句表达了作者对于尘世琐事的超脱,他认为平常的一件事也能超越尘世的纷扰。断裂的纸上乱斜地题写着诗字,暗示了作者的心境和思绪的跳跃。

整首诗词以简洁的语言描绘了作者病中的心境和对尘世的超脱,展现了一种淡泊宁静的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残药渐离愁境界”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zá yǒng shí shǒu
病中杂咏十首

shēn shì tóu tuó bù chū jiā, dù líng guī lǎo yǒu sāng má.
身似头陀不出家,杜陵归老有桑麻。
chá jiān xiǎo dǐng chū fān làng, dēng yìng hán chuāng zì jié huā.
茶煎小鼎初翻浪,灯映寒窗自结花。
cán yào jiàn lí chóu jìng jiè, luàn shū zhòng lǐ dàn shēng yá.
残药渐离愁境界,乱书重理淡生涯。
děng xián yī shì hái chāo sú, duàn zhǐ tí shī zì luàn xié.
等闲一事还超俗,断纸题诗字乱斜。

“残药渐离愁境界”平仄韵脚

拼音:cán yào jiàn lí chóu jìng jiè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残药渐离愁境界”的相关诗句

“残药渐离愁境界”的关联诗句

网友评论


* “残药渐离愁境界”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残药渐离愁境界”出自陆游的 《病中杂咏十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。